surf mesa - White Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction surf mesa - White Sand




Yeah, white colour sand (yeah), frost in my hand, yeah (yeah)
Да, белый песок (да), иней в моей руке, Да (да).
Lost it again, yeah (it's lit), ghost, Danny Phantom (oh yeah)
Снова потерял его, да (он горит), призрак, Дэнни Фантом да).
Dipped in a trance, yeah (alright), ten in the van, yeah
Погруженный в транс, да (хорошо), десять в фургоне, да
Mars make her leap, yeah, shh, not a squeak (straight up)
Марс заставит ее прыгнуть, да, ТСС, а не пискнуть (конкретно вверх).
Coupé outside (outside), she say let me ride
Купе снаружи (снаружи), она говорит: "Дай мне прокатиться".
Bust down Rollie with the ice (ice)
Сломай Ролли со льдом (льдом).
Ride 'round the city with a pipe
Катайся по городу с трубкой.
Wrist frozen (frozen)
Запястье заморожено (заморожено)
Blessed, I guess I'm chosen (chosen)
Благословенный, я думаю, что я избранный (избранный).
Hit a light skin from Oakland
Порази светлокожего из Окленда
In my old school sideshow
В моем старом школьном сайдшоу
Super sport (oh yeah)
Суперспорт да)
Crash the Porsche (oh yeah)
Разбей "Порше" да!)
I was gettin' head (woah)
У меня уже голова шла кругом (ого!)
She was killin' it (woah)
Она убивала его (ого!)
Got a Uber to the dealership (swerve, swerve, swerve, swerve)
Добрался на Убере до автосалона (сворачивай, сворачивай, сворачивай, сворачивай).
Cash out on some new shit (woah, look)
Обналичить деньги на какое-то новое дерьмо (ого, смотри!)
Bitch, I surround myself with all this loyalty
Сука, я окружаю себя всей этой преданностью.
Swear to God I'm the one, my girl just might propose to me (I swear)
Клянусь Богом, я тот самый, моя девушка просто может сделать мне предложение (клянусь).
A clique full of CEO's (O's), none of us got a degree (no, no)
Клика, полная генеральных директоров (о), ни у кого из нас нет диплома (нет, нет).
Made it from the underground, now they back tryna bury me (bury me)
Выбрался из подполья, а теперь они снова пытаются похоронить меня (похоронить меня).
I lean, I sway (woah), with Quay (woah), and Take (God)
Я наклоняюсь, я раскачиваюсь (ого), с причалом (ого) и беру (Бога).
I give and hardly take, you level up, I levitate
Я отдаю и с трудом беру, ты поднимаешься на новый уровень, я левитирую.
Bitch you a culture (what), vulture (woah), poser (woah)
Сука, ты культура (что), стервятник( воу), позер (воу).
Hungry for exposure, I'm with my Migos soldiers, gone
Жаждущий разоблачения, я со своими солдатами Мигоса исчез.
White colour sand, yeah (yeah), frost in my hand, yeah
Белый песок, Да (да), мороз в моей руке, да
Lost it again, yeah, ghost, Danny Phantom (it's lit)
Снова потерял его, да, Призрак, Дэнни Фантом (он горит).
Dipped in a trance, yeah (alright), ten in the van, yeah
Погруженный в транс, да (хорошо), десять в фургоне, да
Mars make her leap, yeah, shh, not a squeak (straight up)
Марс заставит ее прыгнуть, да, ТСС, а не пискнуть (конкретно вверх).
Drank colour pink, dirty bags, wash it clean (clean, yeah)
Выпил розового цвета, грязные пакеты, вымой их дочиста (дочиста, да).
Coupé got wings (coupe got)
У купе есть крылья купе есть).
Posted up with kings (coupe got wings)
Разместился вместе с королями купе есть крылья).
On the top like toupee (on top)
Сверху, как парик (сверху).
Play no games, no 2K (no 2K)
Не играйте в игры, нет 2K (нет 2K)
Crap game in the booth flame (crap)
Дерьмовая игра в будке flame (дерьмо)
Pull out the coupe like Bruce Wayne (skrrt skrrt)
Вытаскиваю купе, как Брюс Уэйн (скррт, скррт).
Pull up the curtains to the Mulsane (hey)
Задерни занавески в Мулсане (Эй!)
Pave my set and clip Blu-ray (pavé)
Pave my set and clip Blu-ray (pavé)
Run to the bag like Usain (bag)
Беги к сумке, как Усэйн (сумка).
When I lay my head down, got two K's (baow)
Когда я кладу голову вниз, то получаю две " к " (Бау).
Ferrari in Miami Beach (Ferrari)
Феррари в Майами-Бич (Феррари)
I paid one twenty for rose Philippe (Philippe)
Я заплатил одну двадцатку за розу Филипп (Филипп).
I took her soul for keeps, yeah (soul)
Я забрал ее душу навсегда, да (душу).
Back to back Rolls like Meech (Meech)
Спина к спине перекатывается, как Мич (Мич).
I check my balance, the cash I'ma double up (bag)
Я проверяю свой баланс, наличные я удвою (сумка).
P-90, two-three with the monkey nuts (brrt)
Р-90, два-три с обезьяньими орехами (бррт)
When I look at my wrist it's a hockey puck (woo)
Когда я смотрю на свое запястье, это хоккейная шайба.
When I get with a bitch I'ma pipe her up (hey)
Когда я встречаюсь с какой-нибудь сучкой, я ее трахаю (Эй!).
Pour that lean on that ice (lean)
Налей этот Лин на этот лед (Лин).
Leaving my dreams covered in ice (dream)
Оставляя мои мечты покрытыми льдом (сон).
Wedding band rings, ain't no wife
Обручальные кольца - это не жена.
Tryna get the demons out of my sight (woo)
Пытаюсь прогнать демонов с глаз долой (ууу).
Nigga we ain't hurtin' we straight (nope)
Ниггер, нам не больно, мы натуралы (нет).
I'm talking big plate with that steak (steak)
Я говорю о большой тарелке с этим стейком (стейком).
Niggas be watchin' out 'cause they scoping (watchin')
Ниггеры следят за нами, потому что они наблюдают (наблюдают).
Geeked off of Adderall, they all focused (acid)
Оторвавшись от аддерола, они все сосредоточились (кислота).
Sipping on Tylenol, having Codeine withdrawals
Потягивая Тайленол, испытывая синдром отмены кодеина
A nigga must got to be joking (joking)
Ниггер, должно быть, шутит (шутит).
Don't want the pack, it ain't potent (uh)
Мне не нужна стая, она не сильна (э-э).
Look at wrist, water came from the ocean (ice)
Посмотри на запястье, вода пришла из океана (льда).
I'm laughing, never lacking (no)
Я смеюсь, никогда не испытывая недостатка (нет).
Everlasting, flipping work like gymnastics (flippin' it)
Вечная, переворачивающая работа, как гимнастика (переворачивающая ее).
Wrapping it up in the plastic (wrappin' it)
Заворачиваю его в пластик (заворачиваю).
Smoking it up in the ashes (ashes)
Курю его в пепле (пепле).
Looking and watching which ass is gon' be the fattest (asses)
Смотрю и смотрю, какая задница будет самой толстой (задница).
I pick the bitch up and smash it
Я поднимаю эту суку и разбиваю ее.
2018 we don't pass, we trash it
2018 год мы не проходим, мы его мусорим
Yeah, white colour sand, yeah (yeah), frost in my hand, yeah
Да, белый песок, Да (да), мороз в моей руке, да
Lost it again, yeah, ghost, Danny Phantom (it's lit)
Снова потерял его, да, Призрак, Дэнни Фантом (он горит).
Dipped in a trance, yeah (alright), ten in the van, yeah
Погруженный в транс, да (хорошо), десять в фургоне, да
Mars make her leap, yeah, shh, not a squeak (straight up)
Марс заставит ее прыгнуть, да, ТСС, а не пискнуть (конкретно вверх).
Drank colour pink, dirty bags, wash it clean (clean, yeah)
Выпил розового цвета, грязные пакеты, вымой их дочиста (дочиста, да).
Coupé got wings (coupé got)
У купе есть крылья купе есть).
Posted up with kings (coupé got wings)
Разместился вместе с королями купе есть крылья).
On the top, like toupee (on top)
Сверху, как парик (сверху).
Play no games, no 2K (no 2K)
Не играйте в игры, нет 2K (нет 2K)
Crap game in the booth flame (crap)
Дерьмовая игра в будке flame (дерьмо)
Pull out the coupé like Bruce Wayne (skrrt, skrrt)
Вытащи купе, как Брюс Уэйн (скррт, скррт).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.