Сколько
прошло
время,
вы
сдались
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen,
ihr
habt
aufgegeben
А
я
беру
продолжаю
Und
ich
mache
einfach
weiter
От
work'a
глаза
красней
стали
Von
der
Arbeit
sind
die
Augen
rot
geworden
Я
вкусный
sound
толкаю
Ich
bringe
geilen
Sound
raus
Меня
ща
не
догонишь
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
einholen
Слишком
быстрый
я
стал,
бро
Ich
bin
zu
schnell
geworden,
Bro
Один
твой
мув,
я
— само
зло
Eine
deiner
Bewegungen,
ich
bin
das
Böse
selbst
Я
знаю
как
решать
дерьмо
Ich
weiß,
wie
man
Scheiße
löst
Ща
будут
строчки
про
братиков
Jetzt
kommen
Zeilen
über
Brüder
Мои
братики
всегда
со
мной
на
связи
Meine
Brüder
sind
immer
mit
mir
in
Verbindung
Бери
в
пример
тех,
кто
с
тобой
плечом
к
плечу
— это
братья
Nimm
dir
ein
Beispiel
an
denen,
die
Schulter
an
Schulter
mit
dir
stehen
- das
sind
Brüder
Братик
всегда
поможет,
братик
всегда
рядом
Ein
Bruder
hilft
immer,
ein
Bruder
ist
immer
da
My
brother
you
feel
me,
а
Mein
Bruder,
du
fühlst
mich,
ah
Братик
меня
знает
Ein
Bruder
kennt
mich
Сколько
прошло
время,
вы
сдались
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen,
ihr
habt
aufgegeben
А
я
беру
продолжаю
Und
ich
mache
einfach
weiter
От
work'a
глаза
красней
стали
Von
der
Arbeit
sind
die
Augen
rot
geworden
Я
вкусный
sound
толкаю
Ich
bringe
geilen
Sound
raus
Меня
ща
не
догонишь
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
einholen
Слишком
быстрый
я
стал,
бро
Ich
bin
zu
schnell
geworden,
Bro
Один
твой
мув,
я
— само
зло
Eine
deiner
Bewegungen,
ich
bin
das
Böse
selbst
Я
знаю
как
решать
дерьмо
Ich
weiß,
wie
man
Scheiße
löst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пономаренко даниил александрович, самусенко владислав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.