Часть Меня
Ein Teil von Mir
Хотел
тебя
лишь
удивить,
влюбить
в
себя
Wollte
dich
nur
überraschen,
dich
in
mich
verlieben
lassen
Тогда
был
слаб,
я
знаю
сам,
мне
врут
глаза
Damals
war
ich
schwach,
ich
weiß
es
selbst,
meine
Augen
lügen
mich
an
Какие
планы
рушил
я,
скажи
мне
сама
Welche
Pläne
habe
ich
zerstört,
sag
es
mir
selbst
Я
видел
страх
в
нём
жил
и
я,
в
нём
жил
и
я
Ich
sah
die
Angst,
ich
lebte
auch
darin,
ich
lebte
auch
darin
Хотел
тебя
лишь
удивить,
влюбить
в
себя
Wollte
dich
nur
überraschen,
dich
in
mich
verlieben
lassen
Тогда
был
слаб,
я
знаю
сам,
мне
врут
глаза
Damals
war
ich
schwach,
ich
weiß
es
selbst,
meine
Augen
lügen
mich
an
Какие
планы
рушил
я,
скажи
мне
сама
Welche
Pläne
habe
ich
zerstört,
sag
es
mir
selbst
Я
видел
страх
в
нём
жил
и
я,
в
нём
жил
и
я
Ich
sah
die
Angst,
ich
lebte
auch
darin,
ich
lebte
auch
darin
Хотел
тебя
лишь
удивить,
влюбить
в
себя
Wollte
dich
nur
überraschen,
dich
in
mich
verlieben
lassen
Тогда
был
слаб,
я
знаю
сам,
мне
врут
глаза
Damals
war
ich
schwach,
ich
weiß
es
selbst,
meine
Augen
lügen
mich
an
Какие
планы
рушил
я,
скажи
мне
сама
Welche
Pläne
habe
ich
zerstört,
sag
es
mir
selbst
Я
видел
страх
в
нём
жил
и
я,
в
нём
жил
и
я
Ich
sah
die
Angst,
ich
lebte
auch
darin,
ich
lebte
auch
darin
Если
есть
шрамы,
называй
это
любовью
Wenn
es
Narben
gibt,
nenn
es
Liebe
От
горя
пламя
психбольной,
я
верю,
что
ты
помнишь
Von
der
Trauer
entflammt,
psychisch
krank,
ich
glaube,
du
erinnerst
dich
Да,
было
время,
где
ошибся
и
где-то
доволен
Ja,
es
gab
eine
Zeit,
in
der
ich
Fehler
machte
und
wo
ich
zufrieden
war
Я
знаю,
знаю
ты
же
против
Ich
weiß,
ich
weiß,
du
bist
dagegen
Но
дело
не
во
мне
Aber
es
liegt
nicht
an
mir
На
этом
фоне
любви
не
стану
говорить
Vor
diesem
Hintergrund
der
Liebe
werde
ich
nicht
sprechen
Ты
часть
меня,
пойми,
не
выходишь
из
головы
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
versteh,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
На
этом
фоне
любви
не
стану
говорить
Vor
diesem
Hintergrund
der
Liebe
werde
ich
nicht
sprechen
Ты
часть
меня,
пойми,
не
выходишь
из
головы
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
versteh,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Хотел
тебя
лишь
удивить,
влюбить
в
себя
Wollte
dich
nur
überraschen,
dich
in
mich
verlieben
lassen
Тогда
был
слаб,
я
знаю
сам,
мне
врут
глаза
Damals
war
ich
schwach,
ich
weiß
es
selbst,
meine
Augen
lügen
mich
an
Какие
планы
рушил
я,
скажи
мне
сама
Welche
Pläne
habe
ich
zerstört,
sag
es
mir
selbst
Я
видел
страх
в
нём
жил
и
я,
в
нём
жил
и
я
Ich
sah
die
Angst,
ich
lebte
auch
darin,
ich
lebte
auch
darin
Хотел
тебя
лишь
удивить,
влюбить
в
себя
Wollte
dich
nur
überraschen,
dich
in
mich
verlieben
lassen
Тогда
был
слаб,
я
знаю
сам,
мне
врут
глаза
Damals
war
ich
schwach,
ich
weiß
es
selbst,
meine
Augen
lügen
mich
an
Какие
планы
рушил
я,
скажи
мне
сама
Welche
Pläne
habe
ich
zerstört,
sag
es
mir
selbst
Я
видел
страх
в
нём
жил
и
я,
в
нём
жил
и
я
Ich
sah
die
Angst,
ich
lebte
auch
darin,
ich
lebte
auch
darin
Е,
е,
воу,
воу
Ja,
ja,
wow,
wow
Е,
е,
воу,
воу
Ja,
ja,
wow,
wow
Е,
е,
воу,
воу
Ja,
ja,
wow,
wow
Е,
е,
воу,
воу
Ja,
ja,
wow,
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): даниил пономаренко александрович, владислав самусенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.