Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrime e mascara
Tränen und Wimperntusche
Smettila,
non
sono
l'unica
Hör
auf,
ich
bin
nicht
die
Einzige
Nemmeno
l'ultima,
che
dormirà
con
te
Nicht
die
Letzte,
die
mit
dir
schlafen
wird
Come
una
stupida,
stupida,
stupida
Wie
eine
Dumme,
Dumme,
Dumme
Non
voglio
fiori,
ma
almeno
fammi
un
caffè
Ich
will
keine
Blumen,
aber
mach
mir
Kaffee
E
guardami
Und
schau
mich
an
Hai
lasciato
i
tuoi
ricordi
qui
Du
hast
deine
Erinnerungen
hier
gelassen
Lo
sai
che
ho
comprato
una
chitarra
Weißt
du,
ich
kaufte
eine
Gitarre
È
per
urlarti
in
faccia
Um
dir
ins
Gesicht
zu
schreien
Tutto
quello
che
per
me
non
basta
Alles,
was
mir
nicht
genügt
E
qualche
parolaccia
Und
etliche
Schimpfwörter
Lacrime
e
mascara,
sembro
un
panda
Tränen
und
Wimperntusche,
sehe
aus
wie
Panda
Io
odio
questa
stanza
Ich
hasse
diesen
Raum
E
vorrei
dirti:
"Baciami"
Und
ich
will
sagen:
"Küss
mich"
Hai
lasciato
i
tuoi
respiri
qui
Du
hast
deine
Atemzüge
hier
gelassen
Io
sono
stufa
di
chiederti
scusa
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
entschuldigen
Sono
un
po'
confusa,
sono
un
po'
confusa
Bin
verwirrt,
bin
verwirrt
Tu
mi
hai
delusa,
delusa,
delusa
Du
hast
enttäuscht,
enttäuscht,
enttäuscht
Quante
promesse
ci
hai
messo
tu
in
quel
caffè
Wie
viele
Versprechen
du
in
diesen
Kaffee
tatest
Se
ho
lasciato
i
miei
vestiti
lì
Wenn
ich
meine
Kleider
dort
ließ
Lo
sai
che
ho
comprato
una
chitarra
Weißt
du,
ich
kaufte
eine
Gitarre
È
per
urlarti
in
faccia
Um
dir
ins
Gesicht
zu
schreien
Tutto
quello
che
per
me
non
basta
Alles,
was
mir
nicht
genügt
E
qualche
parolaccia
Und
etliche
Schimpfwörter
Lacrime
e
mascara,
sembro
un
panda
Tränen
und
Wimperntusche,
sehe
aus
wie
Panda
Io
odio
questa
stanza
Ich
hasse
diesen
Raum
Magari
poi
ci
va,
una
sera
Vielleicht
kommt
dann
ein
Abend
Di
non
fare
niente,
niente,
niente
di
speciale
An
dem
wir
nichts
nichts
nichts
Besonderes
tun
Magari
poi
ci
va,
una
sera
Vielleicht
kommt
dann
ein
Abend
Lo
sai
che
ho
comprato
una
chitarra
Weißt
du,
ich
kaufte
eine
Gitarre
È
per
urlarti
in
faccia
Um
dir
ins
Gesicht
zu
schreien
Tutto
quello
che
per
me
non
basta
Alles,
was
mir
nicht
genügt
E
qualche
parolaccia
Und
etliche
Schimpfwörter
Lacrime
e
mascara,
sembro
un
panda
Tränen
und
Wimperntusche,
sehe
aus
wie
Panda
E
brucia
questa
stanza
Und
dieser
Raum
brennt
E
vorrei
dirti:
"Baciami"
Und
ich
will
sagen:
"Küss
mich"
Hai
lasciato
i
tuoi
respiri
qui
Du
hast
deine
Atemzüge
hier
gelassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Cantagalli, Ginevra Scognamiglio, Leonardo Lombardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.