syudou - Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction syudou - Bonita




Bonita
Красотка
夜の蜜は甘美 裏通りは3時
Ночной мед сладок, на задворках три часа ночи,
未だ抜けぬブランデー 抜けるのを選んで
Всё ещё не выветрился бренди, но я выбираю уйти.
あれもいいな これもいいな それもいいな
И та хороша, и эта хороша, и вон та тоже ничего,
千鳥足でよって行こうじゃない
Пойдём же туда, шатаясь пьяной походкой.
ハメとは外した後からハメるもの
Говорят, что правила созданы, чтобы их нарушать,
などのたまう安月給
Так рассуждает этот нищеброд.
迷い無く春を買う
Без тени сомнения он покупает весну,
熱り立った凡夫はただ笑う
Разгорячённый простолюдин может только смеяться.
包み込んでおくれ
Обними меня покрепче.
ボニータ 遊んでこうぜ
Красотка, давай повеселимся,
ボニータ 黙っていようぜ
Красотка, давай помолчим,
ボニータ アナタの全部お気に入り
Красотка, тебе нравится во мне всё.
ねぇボニータ 無粋な客を
Эй, красотка, на грубого клиента
ボニータ 笑って今夜も
Красотка, улыбнись и сегодня,
恨み有れどもおもてなし
Несмотря на обиды, прояви гостеприимство.
足元とチガイに気をつけて
Будь осторожна, не споткнись.
「人並みに暮らして生きる事が無理だからって
«Если бы твои родители увидели, как ты живёшь,
今の君を君の親が見たら何て言う?」
Что бы они сказали, узнав, что ты не можешь жить нормальной жизнью?»
ってくだらねぇ
Да бред это всё,
それがなんだ だからどうした
Ну и что с того, подумаешь,
金にだってなっちゃくれない
За деньги такое не купишь.
それよか男の性を乙女の花で
Лучше уж я продам мужскую похоть, прикрывшись девичьей невинностью,
がっぽりがっぽり
И получу свою наживу.
ボニータ 虚栄のスーツ
Красотка, тщеславный костюм,
ボニータ 愚鈍なナード
Красотка, глупый ботаник,
ボニータ 一皮剥けば瓜二つ
Красотка, снимите маски, вы одинаковы.
ねぇボニータ 下品な客の
Эй, красотка, похотливый клиент,
ボニータ モビーディックは
Красотка, его Моби Дик
下心故上を向く
Поднимает голову только из-за похоти.
上辺の下ネタはよしとくれ
Пожалей меня, не нужно этих пошлых шуточек.
限りある春を売る
Я продаю свою быстротечную молодость,
艶やかな蝶々が夜を征く
Яркая бабочка правит ночью.
包み込んであげる
Я обниму тебя покрепче.
ボニータ 狂った教徒
Красотка, безумный фанатик,
ボニータ 鳴らした琴線
Красотка, тронутая струна души,
ボニータ 触れたら最後同じ事
Красотка, стоит тебе прикоснуться, и он станет таким же, как все.
ねぇボニータ 虚勢と手首
Эй, красотка, бравада и жесты,
ボニータ 張り切って今夜も
Красотка, выкладывайся на полную и сегодня,
子供騙しの大人遊び
Детские игры взрослых.
女のみずのえとタバコに火をつけて
Прикури сигарету от женской воды и огня.
一度蓋開けりゃ蜜の味
Стоит попробовать один раз, и ты узнаешь вкус мёда.





Writer(s): Syudou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.