syudou - Chakka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction syudou - Chakka




Chakka
Chakka
午後三時目を覚ます
I awaken to the dog hours of the afternoon
無駄にした時間と害の無い現状に
To nothing but wasted time and a harmless status quo
もう全部全部嫌になる
It's all beginning to wear on me
一本吸ってガムを噛み吐き捨てて
I smoke a cigarette, pop a piece of gum, spit it out
今日が終わっていく倦怠感に
To the listlessness that creeps upon me as I let this day pass me by
右往左往して気づきゃgood night
And before I know it, it's time to bid goodnight
顔面照らすライト of iPhone
My face aglow in the light of my iPhone
画面にはタップ稼ぐための両極論
Staring at the extremes on either side of the screen
もうホントホント嫌になる
These extremes grind away at me
人生だってこの時の引き延ばし
Life is a mere extension of this moment
あっという間に終わってしまうんだって
It's said to be over in the blink of an eye
ふと気づいた瞬間
And that instant comes again
分かってどうか僕の事を
Try to understand me, my dear
叫んでいるんだ僕はここだ
I'm shouting it loud: I am here
黙って泣いて誤魔化す
I mope and cry, pretending I'm fine
なんて真似ばっかだけど
But that's just a game I play
あの日灯ったハートの火と
That spark in my heart from that day long ago
侮辱と揶揄の雨の中に
Amidst the contempt and scorn
投げ捨てたメンソールの火は
The menthol flame I tossed aside
まだ燃えてるんだ
Still burns inside me now
飲み切った缶ですら
Even an empty can of soda
僅かでも灰皿に成り代わる程度の
Can serve as an ashtray, adding some value
価値があるのだから
To the world just by existing
堕落した僕ですら
As a degenerate like me
少しでも輝ける様な瞬間が
Even I possess a moment where I can shine brighter
あるというのならば
So how could that not be true for you?
ねぇ確かに夢や青春なんてのは一過性のもので
You may say that dreams and youth are ephemeral
過ぎ去ってしまったら平熱の毎日だけど
Destined to fade, leaving only lukewarm routine behind
頭の中で怒鳴ってるあのヤンキーの声が
But my head rings with the voice of my inner rebel
もう切っても切っても鳴り止まない
A relentless clamor that won't give me peace
笑ってどうか僕の事を
Smile for me, if you can, my darling
聞こえていますか僕はここだ
Do you hear me? I am here
黙っていたって伝わる
My silence speaks volumes
なんて訳ないんだからさ
I know you're bound to understand
正しいピックの握り方も
I never mastered the proper grip for a pick
理屈もコードも何も知らず
And I know nothing of theory or chords
鳴らしたあのサステインは
Yet that one chord I played
まだ続いてんだ
Still echoes in my soul
待ってんの 黙ってんの
Waiting in silence
大人しく声を殺してんの
Suppressing the urge to make a sound
ねぇ待ってんの 黙ってんの
My dear, are you waiting too?
何もせずただただ待ってんの
Hiding your voice and doing nothing at all
いや分かってんだ分かってんだ
My love, I know it all too well
終わりは刻刻迫ってんだ
Time marches forward, and I can't ignore
じゃあどうすんだ 分かってんだ
But what should I do? I realize it all
死ぬまでに間に合え
I must make my mark before the end
歌っていくんだ 僕はここで
I will sing here, where I stand
憂や後悔 全部乗せて
Carrying with me all my worries and regrets
思い描いたみたいに
Just as I always dreamed
カッコよくないけど
Though I am far from perfect
分かってどうか 僕の事を
Try to understand me, my love
叫んでいるんだ 僕はここだ
I'm shouting it loud: I am here
黙って泣いて誤魔化す
I mope and cry, pretending I'm fine
なんて真似もうしないさ
But I won't let that façade fool me anymore
あの日捨てたメンソールの箱を
I'll find that pack of menthols I threw away
ゴミん中から見つけて出して
And light up one last cigarette
残った一本に火をつけて
And with that, I'll begin my journey
今始めるんだ
Right here, right now





Writer(s): Syudou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.