Paroles et traduction syudou - Chakka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午後三時目を覚ます
I
awaken
to
the
dog
hours
of
the
afternoon
無駄にした時間と害の無い現状に
To
nothing
but
wasted
time
and
a
harmless
status
quo
もう全部全部嫌になる
It's
all
beginning
to
wear
on
me
一本吸ってガムを噛み吐き捨てて
I
smoke
a
cigarette,
pop
a
piece
of
gum,
spit
it
out
今日が終わっていく倦怠感に
To
the
listlessness
that
creeps
upon
me
as
I
let
this
day
pass
me
by
右往左往して気づきゃgood
night
And
before
I
know
it,
it's
time
to
bid
goodnight
顔面照らすライト
of
iPhone
My
face
aglow
in
the
light
of
my
iPhone
画面にはタップ稼ぐための両極論
Staring
at
the
extremes
on
either
side
of
the
screen
もうホントホント嫌になる
These
extremes
grind
away
at
me
人生だってこの時の引き延ばし
Life
is
a
mere
extension
of
this
moment
あっという間に終わってしまうんだって
It's
said
to
be
over
in
the
blink
of
an
eye
ふと気づいた瞬間
And
that
instant
comes
again
分かってどうか僕の事を
Try
to
understand
me,
my
dear
叫んでいるんだ僕はここだ
I'm
shouting
it
loud:
I
am
here
黙って泣いて誤魔化す
I
mope
and
cry,
pretending
I'm
fine
なんて真似ばっかだけど
But
that's
just
a
game
I
play
あの日灯ったハートの火と
That
spark
in
my
heart
from
that
day
long
ago
侮辱と揶揄の雨の中に
Amidst
the
contempt
and
scorn
投げ捨てたメンソールの火は
The
menthol
flame
I
tossed
aside
まだ燃えてるんだ
Still
burns
inside
me
now
飲み切った缶ですら
Even
an
empty
can
of
soda
僅かでも灰皿に成り代わる程度の
Can
serve
as
an
ashtray,
adding
some
value
価値があるのだから
To
the
world
just
by
existing
堕落した僕ですら
As
a
degenerate
like
me
少しでも輝ける様な瞬間が
Even
I
possess
a
moment
where
I
can
shine
brighter
あるというのならば
So
how
could
that
not
be
true
for
you?
ねぇ確かに夢や青春なんてのは一過性のもので
You
may
say
that
dreams
and
youth
are
ephemeral
過ぎ去ってしまったら平熱の毎日だけど
Destined
to
fade,
leaving
only
lukewarm
routine
behind
頭の中で怒鳴ってるあのヤンキーの声が
But
my
head
rings
with
the
voice
of
my
inner
rebel
もう切っても切っても鳴り止まない
A
relentless
clamor
that
won't
give
me
peace
笑ってどうか僕の事を
Smile
for
me,
if
you
can,
my
darling
聞こえていますか僕はここだ
Do
you
hear
me?
I
am
here
黙っていたって伝わる
My
silence
speaks
volumes
なんて訳ないんだからさ
I
know
you're
bound
to
understand
正しいピックの握り方も
I
never
mastered
the
proper
grip
for
a
pick
理屈もコードも何も知らず
And
I
know
nothing
of
theory
or
chords
鳴らしたあのサステインは
Yet
that
one
chord
I
played
まだ続いてんだ
Still
echoes
in
my
soul
待ってんの
黙ってんの
Waiting
in
silence
大人しく声を殺してんの
Suppressing
the
urge
to
make
a
sound
ねぇ待ってんの
黙ってんの
My
dear,
are
you
waiting
too?
何もせずただただ待ってんの
Hiding
your
voice
and
doing
nothing
at
all
いや分かってんだ分かってんだ
My
love,
I
know
it
all
too
well
終わりは刻刻迫ってんだ
Time
marches
forward,
and
I
can't
ignore
じゃあどうすんだ
分かってんだ
But
what
should
I
do?
I
realize
it
all
死ぬまでに間に合え
I
must
make
my
mark
before
the
end
歌っていくんだ
僕はここで
I
will
sing
here,
where
I
stand
憂や後悔
全部乗せて
Carrying
with
me
all
my
worries
and
regrets
思い描いたみたいに
Just
as
I
always
dreamed
カッコよくないけど
Though
I
am
far
from
perfect
分かってどうか
僕の事を
Try
to
understand
me,
my
love
叫んでいるんだ
僕はここだ
I'm
shouting
it
loud:
I
am
here
黙って泣いて誤魔化す
I
mope
and
cry,
pretending
I'm
fine
なんて真似もうしないさ
But
I
won't
let
that
façade
fool
me
anymore
あの日捨てたメンソールの箱を
I'll
find
that
pack
of
menthols
I
threw
away
ゴミん中から見つけて出して
And
light
up
one
last
cigarette
残った一本に火をつけて
And
with
that,
I'll
begin
my
journey
今始めるんだ
Right
here,
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syudou
Album
Hisshi
date de sortie
25-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.