syudou - Gingiragin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction syudou - Gingiragin




Gingiragin
Gingiragin
ホントつまらねぇと言ってやるよこの場で
I'll tell you right here, it's so damn boring, babe
当たり障りなくしてハズレさえも欠いた賭博など
A gamble without risk, without even the possibility of loss
そうずっと変わらないでずっと変わり続ける
Yeah, always staying the same, always changing, darling
懲りずに媚びずカマす
Never giving in, never sucking up, always showing off
それがやっぱカッコいいだろ
That's what's cool, right?
無礼非常識な言葉でステージ上で沸かすだけ
I'll heat up the stage with rude and unconventional words, just for you
頭の中にこびり付いて取れねぇ景色見せるだけ
I'll show you sights that'll stick in your head, sights you'll never forget
獣並みの毛並みも並じゃないけど
My wild side is off the charts, that's true
何者より高く波に乗る 舐めないで欲しいぜ
But I'll ride the wave higher than anyone, don't underestimate me, girl
ネットはさながら風呂場の延長
The internet is like an extension of the bathroom
データの洪水且つ日々炎上
A flood of data, constantly ablaze
石川みたいに身を入り洗浄
Like Ishikawa, I cleanse myself thoroughly
一生戦場それがなんだよ
A constant battlefield, so what?
このまま行こう
I'll keep going this way
どんな甘いも酸いも全部かっ食らって見せるぜ
I'll devour everything, sweet and sour, I'll show you
このまま行こう
I'll keep going this way
どんな不安や不満に不意に面食らっても
Even if I'm suddenly blindsided by anxieties and frustrations
錆びた鎖じゃ意味はなさず
Rusty chains won't hold me back
首元光らせギンギラギンにありのまま行く
I'll shine bright, gingiragin, just as I am
そう俺は見せるだけだ 富と名声を得る過程
Yeah, I'll show you how it's done, the process of gaining wealth and fame
出禁食らう程に下品に円を貯めるエンタメ
Vulgarly accumulating money, enough to get banned, it's all entertainment
目に物見せるためmoneyをmore
To show you what I'm made of, I'll get more money
誰かさんが何をどうと口挟んでも
No matter what anyone says
幕を上げろ明日よ晴れろ
Raise the curtain, let tomorrow be bright
我が身を投じる場所なら絶対
If there's a place to throw myself into, it's definitely
今この場所この舞台で決定
Right here, right now, on this stage
五右衛門みたいにかなかな絶景
Like Goemon, a breathtaking view
向かい風吹いたって
Even if the headwinds blow
逆に乗りこなしてやるぜ俺にとっちゃこれが常で
I'll ride them, this is my normal, sweetheart
言葉が出せぬくらい暗い時代なんて言うけど
They say these are dark times, so dark you can't even speak
だけど見してやる ぶちカマしてやる
But I'll show you, I'll blow you away
俺は小せぇし品性も姿勢も知んねぇが
I'm small, I don't know manners or posture
チンケな規制や時勢に背きバカでけぇ事やろうぜ
But I'll defy petty regulations and the times, let's do something huge
このまま行こう
I'll keep going this way
どんな甘いも酸いも全部かっ食らって見せるぜ
I'll devour everything, sweet and sour, I'll show you
このまま行こう
I'll keep going this way
どんな不安や不満に不意に面食らっても
Even if I'm suddenly blindsided by anxieties and frustrations
このまま行こう
I'll keep going this way
どうせならばやれる事は全部やって逝こうぜ
If I'm gonna go, I'm gonna do everything I can
このまま行こう
I'll keep going this way
いつの日にかなんもかんも失っちまっても
Even if I lose everything someday
野暮な戯れ言にゃ気も留めず
I won't pay attention to foolish banter
俺はこの人生をギンギラギンに輝かせてくだけだな
I'll make this life shine gingiragin, that's all there is to it
ギンギラギンにありのまま行く
I'll shine bright, gingiragin, just as I am






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.