syudou - ラブトリップサマー - traduction des paroles en allemand

ラブトリップサマー - syudoutraduction en allemand




ラブトリップサマー
Liebestrip Sommer
夏が来たのに
Obwohl der Sommer gekommen ist,
ダークな部屋とつけっぱなしの冷房
bleibe ich in meinem dunklen Zimmer mit laufender Klimaanlage.
Bad にスワイプ 真夏でも冷笑
Swipe nach links, Bad, selbst im Hochsommer kaltes Lächeln.
きっとアタシ以外はエンジョイ
Sicher genießen alle außer mir den Sommer.
一回も飛んで来ないメンション
Keine einzige Erwähnung kommt an.
今日もテンション下の下の下
Auch heute ist meine Stimmung ganz unten.
ねぇ let me dance
Hey, lass mich tanzen,
でも遊んでみたいの
ich will doch auch Spaß haben.
不謹慎な衝動が芽を見せるばかり
Rücksichtslose Impulse sprießen nur so hervor.
Let me dance
Lass mich tanzen,
ただ後ろめたいの
ich fühle mich nur schuldig.
「真人間ね」なんてアイロニー
„Du bist so ein anständiger Mensch“, welch Ironie.
だけど待ってこんな日々 ヤバイぜ
Aber warte, diese Tage sind schrecklich.
抜け出すんだ ちょっと不安もあるけど
Ich muss hier raus, auch wenn ich etwas unsicher bin.
嗚呼 無理! アプリ タップし
Ach, unmöglich! Ich tippe auf die App
愛に溺れ出す
und beginne, in Liebe zu versinken.
僕らは
Wir sind auf einem
Trip, love trip, love trip, love trip
Trip, Liebestrip, Liebestrip, Liebestrip.
止まんないのさ心は未開の中へ
Mein Herz hört nicht auf, es zieht in unerforschtes Gebiet.
Trip, love trip, love trip, love trip
Trip, Liebestrip, Liebestrip, Liebestrip.
脳が甘美な言葉に満ちていく
Mein Gehirn füllt sich mit süßen Worten.
今どうしようもない感情がバレてく
Jetzt werden meine unkontrollierbaren Gefühle entlarvt, mein Schatz.
とか言っても結局 in my house だろ
Aber am Ende bleibe ich doch in meinem Haus, oder?
カス野郎に割いちまったタイム無駄で後悔
Die Zeit, die ich an diesen Mistkerl verschwendet habe, war nutzlos, ich bereue es.
夏の魔法も無くぱおん
Keine Sommermagie, Pustekuchen.
出会い期待 寝たい熱帯夜
Ich sehne mich nach Begegnungen und möchte in dieser tropischen Nacht schlafen.
淡い想い 超熱望 もう一度
Zarte Gefühle, eine starke Sehnsucht, noch einmal.
いい加減にしなさい
Hör auf damit.
これだから夏は嫌いなんだよ 全く
Deshalb hasse ich den Sommer, wirklich.
ねぇ let me dance
Hey, lass mich tanzen,
囚われたくないの
ich will nicht gefangen sein.
虎視眈々とし淡々と生きる日々だけど
Ich lebe mein Leben wachsam und gelassen, aber
Let me dance
Lass mich tanzen,
でも乱されたいの
ich will doch auch aufgewühlt werden.
ナイトプーラーに対するルサンチマン
Ressentiments gegenüber denen die Nachtschwärmer sind.
そうは言ってもみんな獣だもの
Aber trotzdem sind wir alle nur Tiere.
理性規制し制止なんてナシだろ
Es gibt keine rationale Kontrolle, keine Zurückhaltung, oder?
さぁ ほら またもや スマホから愛が溢れ出す
Sieh nur, wieder quillt Liebe aus meinem Smartphone.
僕らは
Wir sind auf einem
Trip, love trip, love trip, love trip
Trip, Liebestrip, Liebestrip, Liebestrip.
18までに得る偏見やルール
Vorurteile und Regeln, die wir bis 18 lernen,
Trip, love trip, love trip, love trip
Trip, Liebestrip, Liebestrip, Liebestrip.
その全部ドブに捨て
wirf sie alle in den Abfluss.
僕らは
Wir sind auf einem
Trip, love trip, love trip, love trip
Trip, Liebestrip, Liebestrip, Liebestrip.
止まんないのさ 心は未開の中へ
Mein Herz hört nicht auf, es zieht in unerforschtes Gebiet.
Trip, love trip, love trip, love trip
Trip, Liebestrip, Liebestrip, Liebestrip.
脳が甘美な言葉に満ちて最後は
Mein Gehirn füllt sich mit süßen Worten und am Ende
Trip, bad trip, bad trip, bad trip
Trip, Horrortrip, Horrortrip, Horrortrip.
加熱した欲望は真夏の夜に
Die erhitzte Begierde in der Sommernacht.
Trip, bad trip, bad trip, bad trip
Trip, Horrortrip, Horrortrip, Horrortrip.
戻れぬ程深くへ堕ちていく
Ich falle so tief, dass ich nicht mehr zurückkehren kann.
今どうしようもない感情も感動も官能もバレてく
Jetzt werden meine unkontrollierbaren Gefühle, alle Emotionen und Sinnlichkeit entlarvt, mein Schatz.
今どうしようもない感情が剥がれてく
Jetzt lösen sich meine unkontrollierbaren Gefühle auf.





Writer(s): Syudou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.