Paroles et traduction t.A.T.u. - Nas Ne Dagoniat
Nas Ne Dagoniat
They Won't Catch Us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят...
They
won't
catch
us...
Только
скажи,
дальше
нас
двое
Just
say
the
word,
it's
just
us
two
from
here
Только
огни
аэродрома
Only
the
lights
of
the
airfield
Мы
убежим,
нас
не
догонят
We'll
run
away,
they
won't
catch
us
Дальше
от
них,
дальше
от
дома
Further
from
them,
further
from
home
Ночь-проводник,
спрячь
наши
тени
Night
is
our
guide,
hiding
our
shadows
За
облака,
за
облаками
Beyond
the
clouds,
behind
the
clouds
Нас
не
найдут,
нас
не
изменят
They
won't
find
us,
they
won't
change
us
Им
не
достать
звёзды
руками
They
can't
reach
the
stars
with
their
hands
Небо
уронит
ночь
на
ладони
The
sky
will
drop
the
night
onto
our
palms
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
Небо
уронит
ночь
на
ладони
The
sky
will
drop
the
night
onto
our
palms
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
Мы
убежим,
всё
будет
просто
We'll
run
away,
it
will
be
simple
Ночь
упадёт,
небо
уронит
Night
will
fall,
the
sky
will
drop
it
И
пустота
на
перекрёстках
And
emptiness
at
the
crossroads
И
пустота
нас
не
догонит
And
emptiness
won't
catch
us
Не
говори,
им
не
понятно
Don't
speak,
they
won't
understand
Только
без
них,
только
не
мимо
Only
without
them,
only
not
past
them
Лучше
никак,
но
не
обратно
Better
not
at
all,
but
not
back
Только
не
с
ними,
только
не
с
ними...
Only
not
with
them,
only
not
with
them...
Только
не
с
ними...
Only
not
with
them...
Нас
не
догонят...
They
won't
catch
us...
Нас
не
догонят...
They
won't
catch
us...
Нас
не
догонят...
They
won't
catch
us...
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят!
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us!
Небо
уронит
ночь
на
ладони
The
sky
will
drop
the
night
onto
our
palms
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
Небо
уронит
ночь
на
ладони
The
sky
will
drop
the
night
onto
our
palms
Нас
не
догонят,
нас
не
догонят
They
won't
catch
us,
they
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
(Нас
не
догонят)
(They
won't
catch
us)
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Нас
не
догонят
They
won't
catch
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELENA KIPER, IVAN SHAPOVALOV, SERGEY SASUNIKOVICH GALOYAN, VALERIJ VALENTINOVICH POLIENKO, PAVEL SAMOKHIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.