Paroles et traduction t.A.T.u. - Not Gonna Get Us (Radio Version)
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Starting
from
here,
lets
make
a
promise
Давай
пообещаем
You
and
me,
lets
just
me
honest
Aerodroma
My
ubezhim
We're
gonna
run,
nothing
can
stop
us
Мы
убежим,
ничто
нас
не
остановит
Even
the
night,
that
falls
all
around
us
Даже
ночь,
которая
накроет
нас
Soon
there
will
be
laughter
and
voices
Скоро
мы
услышим
смех
и
голоса
Beyond
the
clouds,
over
the
mountains
За
облаками
и
за
горами
We'll
run
away,
on
roads
that
are
empty
Мы
убежим,
по
пустым
дорогам
Lights
from
the
airfield,
shining
upon
you
Огни
аэропорта
сияют
над
тобой
Nothing
can
stop
this
Ничто
не
остановит
это
Not
now
I
love
you
Не
сейчас,
когда
я
люблю
тебя
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Nothing
can
stop
this
Ничто
не
остановит
это
Not
now
I
love
you
Не
сейчас,
когда
я
люблю
тебя
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
We'll
run
away,
keep
everything
simple
Мы
убежим,
всё
очень
просто
Night
will
come
down,
our
guardian
angel
Ночь
укроет
нас,
наш
ангел-хранитель
We
rush
ahead,
the
crossroads
are
empty
Мы
рвемся
вперед,
на
перекрестках
никого
Our
spirits
rise,
they're
not
gonna
get
us
Наш
дух
растет,
они
нас
не
догонят
My
love
for
you,
always
forever
Моя
любовь
к
тебе-
вечна
Just
you
and
me,
all
else
is
nothing
Только
ты
и
я,
остальное
- неважно
Not
going
back,
not
going
back
there
Не
вернемся,
мы
не
вернемся
туда
They
don't
understand,
they
don't
understand
us
Они
не
понимают,
они
не
понимают
нас
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Nothing
can
stop
this
Ничто
не
остановит
это
Not
now
I
love
you
Не
сейчас,
когда
я
люблю
тебя
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Nothing
can
stop
this
Ничто
не
остановит
это
Not
now
I
love
you
Не
сейчас,
когда
я
люблю
тебя
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
They're
not
gonna
get
us
Nas
de
dogonyat
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Not
gonna
get
us
Не
доберется
до
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR CHARLES HORN, SERGEI GALOYAN, VALERY POLIENKO, ELENA KIPER, IVAN SHAPOVALOV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.