t.A.T.u. - Show Me Love (Extended) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction t.A.T.u. - Show Me Love (Extended)




Show Me Love (Extended)
Покажи Мне Любовь (Расширенная)
This was an accident
Это было случайно
Not the kind where sirens sound
Не из тех, где звучат сирены
Never even noticed
Даже не заметила
We're suddenly crumbling
Мы внезапно рушимся
Tell me how you never felt
Скажи мне, как ты никогда не чувствовала
Delicate or innocent
Хрупкость или невинность
Do you still have doubts that
У тебя все еще есть сомнения в том, что
Us having faith makes any sense
Наша вера имеет хоть какой-то смысл
Tell me nothing ever counts
Скажи мне, что ничего не имеет значения
Lashing out or breaking down
Выпады или срывы
Still somebody loses 'cause
Все равно кто-то проигрывает, потому что
There's no way to turn around
Нет пути к отступлению
Staring at your photograph
Смотрю на твою фотографию
Everything now in the past
Теперь все в прошлом
Never felt so lonely I
Никогда не чувствовала себя такой одинокой, что
Wish that you could show me love
Хотела бы, чтобы ты показала мне любовь
Show me love, show me love, show me love,
Покажи мне любовь, покажи мне любовь, покажи мне любовь,
Show me love, show me love
Покажи мне любовь, покажи мне любовь
'Til you open the door
Пока ты не откроешь дверь
Show me love, show me love, show me
Покажи мне любовь, покажи мне любовь, покажи мне
love,
любовь,
Show me love, show me love,
Покажи мне любовь, покажи мне любовь,
'Til I'm up off the floor
Пока я не встану с пола
Show me love, show me love show me love,
Покажи мне любовь, покажи мне любовь, покажи мне любовь,
Show me love, show me love,
Покажи мне любовь, покажи мне любовь,
'Til it's inside my pores
Пока она не проникнет в мои поры
Show me love, show me love, show me love,
Покажи мне любовь, покажи мне любовь, покажи мне любовь,
Show me love, show me love,
Покажи мне любовь, покажи мне любовь,
'Til I'm screming for more
Пока не закричу от восторга
Random acts of mindlessness
Бессмысленные случайности
Commonplace occurrences
Обыденные происшествия
Chances and surprises
Шансы и неожиданности
Another state of consciousness
Другое состояние сознания
Tell me how you've never felt
Скажи мне, как ты никогда не чувствовала
Delicate or innocent
Хрупкость или невинность
Do you still have doubts that
У тебя все еще есть сомнения в том, что
Us having faith makes any sense
Наша вера имеет хоть какой-то смысл
Tell me nothing ever counts
Скажи мне, что ничего не имеет значения
Lashing out or breaking down
Выпады или срывы
Still somebody loses 'cause
Все равно кто-то проигрывает, потому что
There's no way to turn around
Нет пути к отступлению
You play games, I play tricks
Ты играешь в игры, я строю козни
Girls and girls, but you're the one
Девушки и девушки, но ты особенная
Like a game of pick-up sticks
Как в игру "пикап",
Played by f-----g lunatics
В которую играют чертовы сумасшедшие
Show me love, show me love
Покажи мне любовь, покажи мне любовь
Give me all that I want
Дай мне все, что я хочу





Writer(s): ivan shapovalov, martin kierzsenbaum, sergej galojan, valerya polienko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.