Paroles et traduction t.A.T.u. - You & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
tight
Держимся
крепко
Gotta
fight
Должны
бороться
Side
by
side
Рядом
друг
с
другом
Feels
so
right
Так
правильно
Holding
tight
Держимся
крепко
Side
by
side
Рядом
друг
с
другом
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
жизней
My
only
hope
Моя
единственная
надежда
Is
the
light
that's
shining
from
inside
you
Это
свет,
что
сияет
изнутри
тебя
'cause
you
believe
in
what
we
are
Потому
что
ты
веришь
в
то,
что
мы
есть
You
believe
in
what
we'll
be
Ты
веришь
в
то,
кем
мы
станем
Give
me
strength
so
I
can
stand
beside
you
Дай
мне
силы,
чтобы
я
могла
стоять
рядом
с
тобой
No
truths
to
confirm
Нет
истин,
которые
нужно
подтверждать
No
lies
to
deny
Нет
лжи,
которую
нужно
отрицать
Too
hopeless
to
care
Слишком
безнадежно,
чтобы
переживать
We're
too
scared
to
cry
Мы
слишком
напуганы,
чтобы
плакать
Holding
tight
Держимся
крепко
Gotta
fight
Должны
бороться
Side
by
side
Рядом
друг
с
другом
Feels
so
right
Так
правильно
Holding
tight
Держимся
крепко
Side
by
side
Рядом
друг
с
другом
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
жизней
To
an
angry
street
На
злобной
улице
For
what
we
believe
За
то,
во
что
мы
верим
If
we
hide
maybe
we
can
make
it
through
this
Если
мы
спрячемся,
может
быть,
мы
переживем
это
Is
it
fair
to
be
thrown
away?
Справедливо
ли
быть
отвергнутыми?
Is
it
fair
that
we
live
this
way?
Справедливо
ли,
что
мы
живем
так?
Victimized
for
a
life
we
didn't
ask
for...
Жертвы
за
жизнь,
о
которой
мы
не
просили...
No
truths
to
confirm
Нет
истин,
которые
нужно
подтверждать
No
lies
to
deny
Нет
лжи,
которую
нужно
отрицать
Too
hopeless
to
care
Слишком
безнадежно,
чтобы
переживать
We're
too
scared
to
cry
Мы
слишком
напуганы,
чтобы
плакать
Holding
tight
Держимся
крепко
Gotta
fight
Должны
бороться
Side
by
side
Рядом
друг
с
другом
Feels
so
right
Так
правильно
Holding
tight
Держимся
крепко
Side
by
side
Рядом
друг
с
другом
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
жизней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): valeriy polienko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.