t-Ace feat. Pinkey - Butterfly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction t-Ace feat. Pinkey - Butterfly




Butterfly
Butterfly
ホントにすいませーん 聞いてくれ! 2件行った後クラブ行って そう、そこまでは覚えてる なんかもうろうとした記憶だけど
Babe, I'm so sorry, please hear me out! I went to two bars and then a club, that's all I remember, it's a little hazy
後輩達ここぞとばかりに猛烈に飲ませてきて あとは ん〜...何も無い 大丈夫 慌てんな! 男だろ?
My friends got me totally trashed, and after that, well... I don't recall. Come on, don't panic! I'm a man, right?
でもTシャツになぜかグロス これはこういうデザインで通す
But there's lipstick on my shirt, I'll just say it's the style
ライターが何故かラブホ 「拾いました♡」 逃げ道は確保!☆ 明らかに証拠が多すぎる...
And I have a lighter from a motel, I'll say "I found it!" That's my alibi! But there's just too much evidence...
裁判なら有罪間違いない! 諦めたらそこで試合終了 安西先生 見ててくれよ!! 頭が夏だぜベイベー
In court, I'd be guilty without a doubt! Giving up now would be quitting the game, Coach Anzai, please watch over me! My brain is on summer vacation, baby
そんな事じゃ 許されないのは わかってるが... ん〜... 頭が馬鹿なの?ダーリン そんなでもない ん〜...
I know I can't be forgiven for this, but... um... am I just an idiot, darling? I don't think so. Um...
いややっぱ 超がつくくらい? ん〜そういや心当たりが...
No, no, I'm a complete idiot. Wait, didn't something happen...
たしか... Cカップ...
I think... a C cup...
いや夢だ! 流されちゃダメ自分に負けんな! 世の中の男子オラに力を!! 正直、予想はつくよ...
No, that was a dream! I can't let myself be swayed, don't give in! All the men out there, give me strength! I can guess what happened...
上目遣いのウザイあのブスと イチャイチャしてたな? おれはクズよ... まさか...
I was flirting with that annoying girl with the doe eyes, wasn't I? I'm such a loser... No...
やっちゃいないよな息子!? だんだん戻る記憶 でも 全然 知らん顔だ もし ばんばん 鼻の穴が でかくなってたら? ...
You didn't do something you'd regret, did you, son? My memory's slowly coming back, but I'm playing dumb. If your nose starts growing longer...
いかんこらえろ! 彼女と合わせる目がさ バタフライ並みで泳いでる きっとこれはもうばれてる...
No, I can't stand it! My eyes won't meet hers, they're darting around like butterflies. She definitely knows...
今僕がいるの修羅場です。 頭が夏だぜベイベー そんな事じゃ 許されないのは わかってるが... ん〜...
I'm in deep trouble now. My brain is on summer vacation, baby. I know I can't be forgiven for this, but... um...
頭が馬鹿なの?ダーリン そんなでもない ん〜...
Am I just an idiot, darling? I don't think so. Um...
いややっぱ 超がつくくらい? いい加減 もう許せない いつもはぐらかして 男ってほんと最低ね 謝ったって許さない! おい! zzz...
No, no, I'm a complete idiot. I've had enough, I can't forgive you anymore. You're always dodging the issue, men are the worst. Your apologies mean nothing! Hey! Snore...
いかん 眠気が来たぞ でもここ1番 やっちゃいけない 彼女はキレてる オレテンパってる こうなりゃ必殺買い物連れてく!
Oh no, I'm getting sleepy, but I can't now, she's really mad. My girlfriend is furious, I'm freaking out. I have to try my ultimate move: shopping!
またプレゼントでごまかす気? はい! もうその手しか知らないの?ホントバカ はい! じゃあ〜ハワイに行くか!? 金ならねぇが
Are you going to try to bribe me with gifts again? Yes! Is that the only trick you know? You're such an idiot. Yes! Fine, let's go to Hawaii! I don't have any money, though
愛する君とワイキキビーチ ん〜話が飛んだ 愛してます殴ってくださぁい...
With my beloved on Waikiki Beach. Um, that was random. I love you, please hit me...
頭が夏だぜベイベー そんな事じゃ 許されないのは わかってるがん〜...
My brain is on summer vacation, baby. I know I can't be forgiven for this, but um...
頭が馬鹿なの?ダーリン そんなでもない ん〜...
Am I just an idiot, darling? I don't think so. Um...
いややっぱ 超がつくくらい?
No, no, I'm a complete idiot.





Writer(s): 翼, chiva from buzzer beats

t-Ace feat. Pinkey - Butterfly feat. Pinkey
Album
Butterfly feat. Pinkey
date de sortie
21-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.