t-Ace - Mr. Fullpan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction t-Ace - Mr. Fullpan




Mr. Fullpan
Mr. Fullpan
T-Ace
T-Ace
今日も飛行機は1st Class
Today, my plane is again 1st Class
日本中のステージ沸かす
I rock stages all over Japan
最前列のギャルが泣く
The girls in the front row cry
何かが起きてる毎週末
Every weekend, something happens
どこの会場も大行列 夕方から並んでんぜ
There are long queues at every venue - they line up from evening onwards
気絶するのは大前提 でも8割こえてるLady
Fainting is natural, but 80% of them are ladies
今夜も抱いちゃうぜ Liveよりもマジで
Also tonight, I'm going to embrace - more seriously than for the live show
そっちが本番です あったり前だろオレt-Ace
That's the real thing baby, to me, t-Ace
払った分より遊べ 奢ってやる酒回せ
Get more for your money, I'll give you wine, raise your glasses
端から端まで踊れ 歳とかんなもん関係ねえ
Dance from one end to the other, whether you are young or not
クラブは入場規制 ワンマンいつも完売で
Club entry is restricted, one-man gigs are always sold out
TVもやっぱりほっとかねえ 令和のプレイボーイ
TV also cannot ignore me, the playboy of the Reiwa era
歩くだけで行列 音楽で何億も稼ぐ
Just by walking, I create queues, I earn millions with my music
でもあの子に届けばいいぜ 令和のプレイボーイ
But I hope it reaches that girl, my playboy of the Reiwa era
フルパン I'm Mr.フルパン
Fullpan, I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
フルパン I'm Mr.フルパン
Fullpan, I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
どこの空港どこの駅でも着いた瞬間パニック
At every airport, every station, the moment I arrive panic breaks out
多分日本で1番セクハラされてるなマジ
I'm probably the most harassed man in Japan, seriously
毎回ファン達抱いちゃう 別に隠してないじゃん?
Every time I hug my fans, I don't hide it anyway
トラブル?そんなのないわ セックス中毒?構わない
Trouble? There isn't any, sex addiction? I don't care
CAに警察官
Flight attendants and police officers
教師に格闘家
Teachers and martial artists
Liveで騒いでんじゃん? 人間だもん別にいいじゃん?
You're making a racket at a live gig? We're all human, so what, right?
イェッ 音楽の前じゃ
Yeah, in front of music
イェッ わりかし平等じゃん?
Yeah, pretty equal, huh?
イェッ でも毎日考えてる どうしてオレなんだ?
Yeah, but I think about it every day, why me?
クラブは入場規制 ワンマンいつも完売で
Club entry is restricted, one-man gigs are always sold out
TVもやっぱりほっとかねえ 令和のプレイボーイ
TV also cannot ignore me, the playboy of the Reiwa era
歩くだけで行列 音楽で何億も稼ぐ
Just by walking, I create queues, I earn millions with my music
でもあの子に届けばいいぜ 令和のプレイボーイ
But I hope it reaches that girl, my playboy of the Reiwa era
フルパン I'm Mr.フルパン
Fullpan, I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
フルパン I'm Mr.フルパン
Fullpan, I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan
I'm Mr.フルパン
I'm Mr. Fullpan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.