Paroles et traduction t-Ace - Mr. Fullpan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も飛行機は1st
Class
Today,
my
plane
is
again
1st
Class
日本中のステージ沸かす
I
rock
stages
all
over
Japan
最前列のギャルが泣く
The
girls
in
the
front
row
cry
何かが起きてる毎週末
Every
weekend,
something
happens
どこの会場も大行列
夕方から並んでんぜ
There
are
long
queues
at
every
venue
- they
line
up
from
evening
onwards
気絶するのは大前提
でも8割こえてるLady
Fainting
is
natural,
but
80%
of
them
are
ladies
今夜も抱いちゃうぜ
Liveよりもマジで
Also
tonight,
I'm
going
to
embrace
- more
seriously
than
for
the
live
show
そっちが本番です
あったり前だろオレt-Ace
That's
the
real
thing
baby,
to
me,
t-Ace
払った分より遊べ
奢ってやる酒回せ
Get
more
for
your
money,
I'll
give
you
wine,
raise
your
glasses
端から端まで踊れ
歳とかんなもん関係ねえ
Dance
from
one
end
to
the
other,
whether
you
are
young
or
not
クラブは入場規制
ワンマンいつも完売で
Club
entry
is
restricted,
one-man
gigs
are
always
sold
out
TVもやっぱりほっとかねえ
令和のプレイボーイ
TV
also
cannot
ignore
me,
the
playboy
of
the
Reiwa
era
歩くだけで行列
音楽で何億も稼ぐ
Just
by
walking,
I
create
queues,
I
earn
millions
with
my
music
でもあの子に届けばいいぜ
令和のプレイボーイ
But
I
hope
it
reaches
that
girl,
my
playboy
of
the
Reiwa
era
フルパン
I'm
Mr.フルパン
Fullpan,
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
フルパン
I'm
Mr.フルパン
Fullpan,
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
どこの空港どこの駅でも着いた瞬間パニック
At
every
airport,
every
station,
the
moment
I
arrive
panic
breaks
out
多分日本で1番セクハラされてるなマジ
I'm
probably
the
most
harassed
man
in
Japan,
seriously
毎回ファン達抱いちゃう
別に隠してないじゃん?
Every
time
I
hug
my
fans,
I
don't
hide
it
anyway
トラブル?そんなのないわ
セックス中毒?構わない
Trouble?
There
isn't
any,
sex
addiction?
I
don't
care
CAに警察官
Flight
attendants
and
police
officers
教師に格闘家
Teachers
and
martial
artists
Liveで騒いでんじゃん?
人間だもん別にいいじゃん?
You're
making
a
racket
at
a
live
gig?
We're
all
human,
so
what,
right?
イェッ
音楽の前じゃ
Yeah,
in
front
of
music
イェッ
わりかし平等じゃん?
Yeah,
pretty
equal,
huh?
イェッ
でも毎日考えてる
どうしてオレなんだ?
Yeah,
but
I
think
about
it
every
day,
why
me?
クラブは入場規制
ワンマンいつも完売で
Club
entry
is
restricted,
one-man
gigs
are
always
sold
out
TVもやっぱりほっとかねえ
令和のプレイボーイ
TV
also
cannot
ignore
me,
the
playboy
of
the
Reiwa
era
歩くだけで行列
音楽で何億も稼ぐ
Just
by
walking,
I
create
queues,
I
earn
millions
with
my
music
でもあの子に届けばいいぜ
令和のプレイボーイ
But
I
hope
it
reaches
that
girl,
my
playboy
of
the
Reiwa
era
フルパン
I'm
Mr.フルパン
Fullpan,
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
フルパン
I'm
Mr.フルパン
Fullpan,
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
I'm
Mr.フルパン
I'm
Mr.
Fullpan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.