Paroles et traduction t-low feat. LEXIKA - zeit zu gehen
(Yeah,
Kira
on
the
phone!)
(Да,
Кира
по
телефону!)
Ja,
ich
guck'
zu,
wie
du
wegläufst
Да,
я
смотрю,
как
ты
убегаешь
Wie
du
wegläufst
vor
dir
und
mir
Как
ты
убегаешь
от
нас
с
тобой
Ist
wie
immer,
bisschen
schlimmer
Как
всегда
немного
хуже
Denn
ich
merk'
jetzt,
dass
hier
was
passiert
Потому
что
теперь
я
замечаю,
что
здесь
что-то
происходит
Alles
zerbricht,
ja,
ja,
was
einmal
war,
seh'
ich
heut
nicht,
oh
Все
рушится,
да,
да,
того,
что
было
когда-то,
сегодня
я
не
вижу,
ох
Ich
bin
gefickt,
ja,
denn
sie
ist
perfekt
und
nicht
auf
den
Pillen
Мне
пиздец,
да,
потому
что
она
идеальна
и
не
на
таблетках
Doch
ich
bin
ein
Witz,
ja,
ich
kann
nicht
versteh'n,
warum
sie
nicht
geht
Но
я
шучу,
да,
я
не
могу
понять,
почему
она
не
идет.
Dein
größtes
Problem
bin
tatsächlich
ich,
ja-ja
На
самом
деле
твоя
самая
большая
проблема
— это
я,
да-да
Ich
hab'
Gift
im
Cup
У
меня
в
чашке
яд
I'm
tryin'
to
stop,
doch
ich
bin
zu
schwach
Я
пытаюсь
остановиться,
но
я
слишком
слаб
Ich
fuck'
sie
ab,
doch
sie
bleibt
heut
Nacht
Я
оттрахал
ее,
но
она
останется
сегодня
вечером
To
make
it
all
okay
Чтобы
все
было
в
порядке
You
can't
play
on
Broken
Strings
Вы
не
можете
играть
на
Broken
Strings
Kannst
nicht
erzwingen,
was
nicht
geht
Вы
не
можете
заставить
то,
что
не
работает
Bae,
mein
Heart
sagt:
"Ist
Zeit
zu
geh'n"
Бэй,
мое
сердце
говорит:
пора
идти
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
leb'?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
меня
уже
нет
в
живых?
Oh,
I'm
numb,
girl,
the
drugs
hurt
О,
я
онемел,
девочка,
наркотики
причиняют
боль.
Jeden
Menschen,
den
ich
lieb'
Каждый
человек,
которого
я
люблю
Und
ich
weiß,
ich
hab'
dich
nicht
verdient
И
я
знаю,
что
не
заслуживаю
тебя
Also
leave
(Also
leave)
Также
уходи
(Также
уходи)
Und
sie
fragt
mich
И
она
спрашивает
меня
Sagt:
"Wie
kannst
du?"
Говорит:
Как
ты
можешь?
Sowas
tun,
das
hätt
sie
nie
gedacht
Ей
никогда
бы
не
пришло
в
голову
сделать
что-то
подобное
Ich
bestreit'
es
Я
отрицаю
это
Und
ich
weiß,
ich
bin
selber
schuld
И
я
знаю,
что
это
моя
вина
Doch
ich
blame'
die
Drugs
Но
я
виню
наркотики
Glaub'
mir,
ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Поверь
мне,
я
не
хотел,
чтобы
ты
уходил
Doch
die
Xanny
hat
mich
verarscht
Но
Ксанни
обманула
меня
Ein
Fehler
in
mei'm
System
Ошибка
в
моей
системе
Ich
hab'
mich
nicht
mehr
erkannt
Я
больше
не
узнавал
себя
Denn
die
Dinge,
die
ich
tat,
wollt'
ich
niemals
tun
Потому
что
я
никогда
не
хотел
делать
то,
что
делал
Wenn
ich
könnt',
dann
würd'
ich
dich
wieder
hol'n
Если
бы
я
мог,
я
бы
снова
заполучил
тебя
Die
Chain
um
mein'
Hals,
die
ist
tiefgefror'n
Цепь
на
моей
шее
застыла
Wie
mein
Heart,
fucked
up,
muss
das
Lila
pour'n
Как
и
мое
сердце,
испорченное,
фиолетовый
нужно
вылить
Ich
hab'
Gift
im
Cup
У
меня
в
чашке
яд
I'm
tryin'
to
stop,
doch
ich
bin
zu
schwach
Я
пытаюсь
остановиться,
но
я
слишком
слаб
Ich
fuck'
sie
ab,
doch
sie
bleibt
heut
Nacht
Я
оттрахал
ее,
но
она
останется
сегодня
вечером
To
make
it
all
okay
Чтобы
все
было
в
порядке
You
can't
play
on
Broken
Strings
Вы
не
можете
играть
на
Broken
Strings
Kannst
nicht
erzwingen,
was
nicht
geht
Вы
не
можете
заставить
то,
что
не
работает
Bae,
mein
Heart
sagt:
"Ist
Zeit
zu
geh'n"
Бэй,
мое
сердце
говорит:
пора
идти
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
leb'?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
меня
уже
нет
в
живых?
Oh,
I'm
numb,
girl,
the
drugs
hurt
О,
я
онемел,
девочка,
наркотики
причиняют
боль.
Jeden
Menschen,
den
ich
lieb'
Каждый
человек,
которого
я
люблю
Und
ich
weiß,
ich
hab'
dich
nicht
verdient
И
я
знаю,
что
не
заслуживаю
тебя
Also
leave
(Also
leave)
Также
уходи
(Также
уходи)
Ich
renn'
weiter
Я
продолжаю
бежать
Obwohl
ich
weiß,
wir
sind
lang'
schon
verlor'n
Хотя
я
знаю,
что
мы
давно
потерялись
Sind
gescheitert
Провалился
Es
tut
mir
leid,
ich
hab
das
nie
gewollt
Прости,
я
никогда
этого
не
хотел
You
can't
play
on
Broken
Strings
Вы
не
можете
играть
на
Broken
Strings
Kannst
nicht
erzwingen,
was
nicht
geht
Вы
не
можете
заставить
то,
что
не
работает
Bae,
mein
Heart
sagt:
"Ist
Zeit
zu
geh'n"
Бэй,
мое
сердце
говорит:
пора
идти
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
ich
nicht
mehr
leb'?
Как
я
могу
любить
тебя,
если
меня
уже
нет
в
живых?
Oh,
I'm
numb,
girl,
the
drugs
hurt
О,
я
онемел,
девочка,
наркотики
причиняют
боль.
Jeden
Menschen,
den
ich
lieb'
Каждый
человек,
которого
я
люблю
Und
ich
weiß,
ich
hab'
dich
nicht
verdient
И
я
знаю,
что
не
заслуживаю
тебя
Also
leave
(Also
leave)
Также
уходи
(Также
уходи)
Ja,
ich
guck'
zu
Да,
я
смотрю
Wie
du
wegläufst
Как
ты
убегаешь
Wie
du
wegläufst,
vor
dir
und
mir
Как
ты
убегаешь
от
нас
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Sofia Maria Woodford, Fraser Lance Thorneycroft Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.