Paroles et traduction T+pazolite feat. Nanahira - Party in the HOLLOWood feat. ななひら
Party in the HOLLOWood feat. ななひら
Party in the HOLLOWood feat. Nanahira
よくぞ来たいらっしゃいませ
Welcome,
my
love
騒がしいところだけれど
This
place
is
far
from
quiet
落ち着いてみてほしい
But
you
will
feel
safe
here
取って食べたりしないからね
Don't
be
afraid
to
take
some
あなた様
声聞かせて
Tell
me
your
burning
desire
ハイトーンな叫び声を
Your
beautiful,
sweet
voice
驚いて逃げ出しちゃうかもね
Are
you
going
to
scream
and
run
away?
(Sometimes
I
think)
(Sometimes
I
think)
ちょっぴりもどかしくて
I'm
a
little
uncomfortable
ちょっぴり寂しくて
And
a
little
lonely
(But
I
can't
say)
(But
I
can't
say)
やっぱりおばけだもんね
Because
I'm
a
ghost
ならいっそ
Jump
up!
So
come
and
Jump
up!
Let's
scream
out&disport
me!
Let's
scream
out&disport
me!
悪夢楽しめホロウッド
Enjoy
the
nightmare
Hollowood
誰でもようこそ無国籍
Everybody's
welcome
here
満漢全席アイヤイヤッパー!
Let's
eat
everything
Ayaiyapa!
Let's
scream
out&disport
me!
Let's
scream
out&disport
me!
全部忘れられるよね?
You
can
forget
everything
here
不貞腐れたゾンビさんも
Even
sad
Zombies
踊りだす楽園で
待ってるからね
I'll
be
waiting
for
you
in
the
garden
of
Eden
こちらが今夜のフルコース
Here
is
tonight's
full
course
menu
さながらまるでプロポーズ??
Like
a
marriage
proposal?
飛び出せ脳漿メロンパン
Fresh
brain
bread
勅令添えて異国感
Royal
decree
with
a
foreign
feel
大事なハートはスペシャリテ
Special
heart
でも気になる中身はキャラメリゼ
But
the
important
contents
are
caramelised
お待たせどうぞ召し上がれ!
Enjoy
your
meal!
できればどうぞごゆっくり
Please
take
your
time
あれれまた
お客様
Oh
dear,
another
customer
何の用でごじゃりますか
What
can
I
do
for
you,
my
dear?
だって皿とか飛んで来るよ?
The
plates
might
fly
何してもしかめっ面
But
your
scary
face
怖いのはそっちの顔じゃん
Is
scarier
than
us
このままじゃ泣き出しちゃうかもね
You
might
cry
(Sometimes
think)
(Sometimes
think)
ちょっぴり期待してて
I'm
a
little
curious
ちょっぴりうれしくて
And
a
little
happy
(But
I
can't
say)
(But
I
can't
say)
やっぱりおばけだもんね
Because
I'm
a
ghost
ならいっそ
Jump
up!
So
come
and
Jump
up!
Let's
scream
out&disport
me!
Let's
scream
out&disport
me!
無間天獄ホロウッド
Purgatory
Hollowood
誰もが頂点ボーダレス
Everybody's
on
top
without
borders
コープスダンシン
アイヤイヤッパー!
Corpse
dance
Ayaiyapa!
Let's
scream
out&disport
me!
Let's
scream
out&disport
me!
これで怖がられるよね
Now
you're
scared
ちょっとおしゃなまにゃんこさんも
Even
fashionable
cats
歌い出す楽園を
Sing
in
this
garden
of
Eden
夢の終わり
The
end
of
the
dream
なんじゃそりゃ???
What's
that???
終わりのストーリーって
The
ending
story
いつまでそう言って
Stop
saying
that
むずい言葉も
私の想いも
The
difficult
words,
my
thoughts
明日のご飯さえなんもかんもわっかんねえ
I
don't
even
know
what
I'm
going
to
eat
tomorrow
Let's
scream
out&disport
me!
Let's
scream
out&disport
me!
悪夢楽しめホロウッド
Enjoy
the
nightmare
Hollowood
誰でもようこそ無国籍
Everybody's
welcome
here
満漢全席アイヤイヤッパー!
Let's
eat
everything
Ayaiyapa!
Let's
scream
out&disport
me!
Let's
scream
out&disport
me!
全部忘れられるよね?
You
can
forget
everything
here
名前も知らないお嬢さんも
Even
a
lady
I
don't
know
帰ってくる楽園がまだあるからね
Because
I'll
return
to
the
garden
of
Eden
うーんおかわりもう一丁!
Another
one,
please!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.