tHe KiDDs* - All Dogs go to Heaven* - traduction des paroles en allemand

All Dogs go to Heaven* - tHe KiDDs*traduction en allemand




All Dogs go to Heaven*
Alle Hunde kommen in den Himmel*
Gun to my head am I afraid to die all dogs go to heaven
Pistole an meinem Kopf, habe ich Angst zu sterben? Alle Hunde kommen in den Himmel
So my shots of seven will send him straight to the sky
Also werden meine sieben Schüsse ihn direkt in den Himmel schicken
Back in the school I use to indulge in Cajun fries
Damals in der Schule habe ich mich immer mit Cajun-Pommes vollgestopft
I would just bag it all the time my bitches were ratchet
Ich habe es immer eingetütet, meine Bitches waren verrückt
Loved the rhymes watch you know about
Liebte die Reime, schau mal, was weißt du über
hockey in summer time
Hockey im Sommer
Trey hurt Jake and he starts to cry but he ain't one to apologize
Trey hat Jake verletzt und er fängt an zu weinen, aber er entschuldigt sich nicht
Up and down on scooters bikes Emma with the car
Rauf und runter auf Rollern, Fahrrädern, Emma mit dem Auto
Where she speed all the time what bout fighting for friends of mine
Wo sie immer rast, was ist mit Kämpfen für meine Freunde
We was one of a kind we fought all of the time
Wir waren einzigartig, wir haben uns ständig gestritten
Sir, lets keep all the fuss to a minimal
Sir, lassen Sie uns den ganzen Wirbel auf ein Minimum beschränken
I don't fuck with you, fuck a subliminal
Ich habe nichts mit dir zu tun, scheiß auf unterschwellige Botschaften
Toni my bitch, and my bitch is ephemeral
Toni ist meine Schlampe, und meine Schlampe ist vergänglich
I made this shit with my bare knuckles
Ich habe diesen Scheiß mit meinen bloßen Fingerknöcheln gemacht
I hit the gym, I got bear knuckles
Ich gehe ins Fitnessstudio, ich habe Bärenknöchel
Fair weather friends, now I'm fair, fuck em
Schönwetterfreunde, jetzt bin ich fair, scheiß auf sie
I'm gone ration these pairs, in some paired couples
Ich werde diese Paare rationieren, in einigen gepaarten Paaren
Eons will pass before they know me
Äonen werden vergehen, bevor sie mich kennen
I'd be lying if I said J. Cole above me
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, J. Cole steht über mir
But I'll keep the raps cute like a pair of puppies
Aber ich werde die Raps süß halten wie ein Paar Welpen
And I got these raps queued until next summer
Und ich habe diese Raps bis nächsten Sommer in der Warteschlange
Adam was claiming that he is stupid
Adam behauptete, er sei dumm
To be honest I couldn't agree more
Um ehrlich zu sein, ich könnte nicht mehr zustimmen
The train doesn't stop if you're Seymour
Der Zug hält nicht, wenn du Seymour bist
Through depression, I hope that you see more
Durch die Depression hoffe ich, dass du mehr siehst





Writer(s): Olivier Kubicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.