Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Like a KiDD Again*
Ich Fühle Mich Wieder Wie ein KiDD*
The
enemy
was
jumpin'
back
and
forth,
his
fate
in
a
chain
Der
Feind
sprang
hin
und
her,
sein
Schicksal
in
Ketten
Was
in
a
trance,
don't
know
if
it'll
go
away,
I'll
be
patient
War
in
Trance,
weiß
nicht,
ob
es
vergeht,
ich
werde
geduldig
sein
Wish
the
love
would
open
just
as
much
as
I'm
prayin'
Wünschte,
die
Liebe
würde
sich
so
öffnen,
wie
ich
bete
Let's
keep
this
a
secret,
I'm
still
young,
the
seasons
be
gone,
life
is
to
strangers
Lass
uns
das
geheim
halten,
ich
bin
noch
jung,
die
Jahreszeiten
vergehen,
das
Leben
ist
für
Fremde
I
feel
like
a
kid
again,
we
been
on
the
radar
since
like
2017
and
baskin'
in
this
rudiment
Ich
fühle
mich
wieder
wie
ein
Kind,
wir
sind
seit
etwa
2017
auf
dem
Radar
und
sonnen
uns
in
diesem
Rudiment
All
the
good
we
done
but
karma
cancels
when
we
hooligan
All
das
Gute,
das
wir
getan
haben,
aber
Karma
gleicht
sich
aus,
wenn
wir
Rowdys
sind
Life
a
vicious
cycle,
highs
and
lows
and
good
and
bad
in
it
Das
Leben
ist
ein
Teufelskreis,
Höhen
und
Tiefen,
Gutes
und
Schlechtes
darin
Let
me
live
in
your
oblivion,
we
started
at
zero
like
the
fuckin'
prime
meridian
Lass
mich
in
deiner
Vergessenheit
leben,
wir
haben
bei
Null
angefangen,
wie
der
verdammte
Nullmeridian
Mannerism's
similar
by
definition,
synonym
Manierismen
sind
per
Definition
ähnlich,
Synonym
You
make
me
nervous
when
conversing,
I'm
choking
cinnamon
Du
machst
mich
nervös,
wenn
wir
uns
unterhalten,
ich
verschlucke
mich
an
Zimt
All
my
fathers
mini
me,
so
you're
my
mother's
vignette
Alle
meine
Väter
sind
Mini-Me's,
also
bist
du
die
Vignette
meiner
Mutter
I
been
through
the
ringer
too,
but
you
can't
ease
this
militance
Ich
bin
auch
durch
den
Fleischwolf
gegangen,
aber
du
kannst
diese
Militanz
nicht
lindern
I
omit
the
negative
as
I
can
see
a
sediment
Ich
lasse
das
Negative
weg,
da
ich
ein
Sediment
sehen
kann
I
been
gettin'
jagged,
you
been
gettin'
delicate
Ich
werde
kantig,
du
wirst
zart
This
a
perfect
balance,
a
facade,
I'm
in
my
element
Das
ist
eine
perfekte
Balance,
eine
Fassade,
ich
bin
in
meinem
Element
Servin'
to
be
greater,
no
facade,
I
need
your
reverence
Diene,
um
größer
zu
sein,
keine
Fassade,
ich
brauche
deine
Ehrfurcht
Spurring
something
beautiful,
I
think
I'm
Ivan
Peresic
Ich
sporne
etwas
Schönes
an,
ich
denke,
ich
bin
Ivan
Perišić
Positive,
no
impairment,
part
in
your
way,
American
Positiv,
keine
Beeinträchtigung,
Teil
deines
Weges,
Amerikanerin
Yeah,
yeah,
I'm
part
in
your
way,
American
Ja,
ja,
ich
bin
Teil
deines
Weges,
Amerikanerin
Yeah,
yeah,
Sausegod,
uh,
Sausegod,
uh,
uh
Ja,
ja,
Sausegott,
äh,
Sausegott,
äh,
äh
The
enemy
was
jumpin'
back
and
forth,
his
fate
in
a
chain
Der
Feind
sprang
hin
und
her,
sein
Schicksal
in
Ketten
Was
in
a
trance,
don't
know
if
it'll
go
away,
I'll
be
patient
War
in
Trance,
weiß
nicht,
ob
es
vergeht,
ich
werde
geduldig
sein
Wish
the
love
would
open
just
as
much
as
I'm
prayin'
Wünschte,
die
Liebe
würde
sich
so
öffnen,
wie
ich
bete
Let's
keep
this
a
secret,
I'm
still
young,
the
seasons
be
gone,
life
is
to
strangers
Lass
uns
das
geheim
halten,
ich
bin
noch
jung,
die
Jahreszeiten
vergehen,
das
Leben
ist
für
Fremde
I
always
forget
the
reasons
we're
laughing
these
immature
habits
make
me
sway
Ich
vergesse
immer
die
Gründe,
warum
wir
lachen,
diese
unreifen
Gewohnheiten
bringen
mich
ins
Schwanken
I
cannot
remember
any
bad
moment
your
momentum
keeps
me
at
bay
Ich
kann
mich
an
keinen
schlechten
Moment
erinnern,
dein
Schwung
hält
mich
in
Schach
I
know
that
we
can
be
something
so
special
like
Chris
and
weddings
and
birthdays
Ich
weiß,
dass
wir
etwas
Besonderes
sein
können,
wie
Chris
und
Hochzeiten
und
Geburtstage
Your
one
to
celebrate
lost
in
your
element
Du
bist
eine,
die
man
feiert,
verloren
in
deinem
Element
You
are
god's
favorite
angel
Du
bist
Gottes
Lieblingsengel
Let's
take
trips
to
the
playground
or
a
fake
town
say
wow
Lass
uns
Ausflüge
zum
Spielplatz
machen
oder
in
eine
falsche
Stadt,
sag
wow
When
she
comes
in
with
a
red
gown
your
voice
is
the
best
sound
Wenn
sie
in
einem
roten
Kleid
hereinkommt,
ist
deine
Stimme
der
beste
Klang
Let's
be
royals
or
act
like
clowns
Lass
uns
königlich
sein
oder
uns
wie
Clowns
aufführen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kabongo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.