tHe KiDDs* - Wake Up, Mr. Richard!* - traduction des paroles en allemand

Wake Up, Mr. Richard!* - tHe KiDDs*traduction en allemand




Wake Up, Mr. Richard!*
Wach auf, Mr. Richard!
I'm crooked and MLB umpire
Ich bin korrupt, wie ein MLB-Schiedsrichter
I'm Metro, they feeling the fire
Ich bin Metro, sie spüren das Feuer
I'm K and my ends, they inspired
Ich bin K und meine Leute, sie sind inspiriert
If you fuck with Kid then the choppa gon sing like Mariah
Wenn du dich mit Kid anlegst, dann singt die Knarre wie Mariah
A deity higher,
Eine höhere Gottheit,
I am Rocky, I'm startin' a riot
Ich bin Rocky, ich beginne einen Aufstand
I'm awfully loud in a room that is quiet
Ich bin unheimlich laut in einem Raum, der still ist
Kidds gonna slash them a tire, steal your attire
Kidds wird ihnen einen Reifen zerstechen, deine Kleidung stehlen
Better yet, worse conditions to dire
Besser gesagt, schlimmere Bedingungen zu schrecklichen
Fuck on a client, then return the gospel to choir
Mit einem Kunden ficken, dann das Evangelium zum Chor zurückbringen
The chain on my neck stands for being whatever the summer desired
Die Kette an meinem Hals steht dafür, das zu sein, was der Sommer begehrte
I stood for a while, the iron deficiency rider
Ich stand eine Weile, der Eisenmangel-Reiter
I'm moving from Kiki to Kya
Ich wechsle von Kiki zu Kya
I promise a pie, so let's eat, let's eat
Ich verspreche einen Kuchen, also lasst uns essen, lasst uns essen
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
The sun is shining the area is quite birds are sing to a song
Die Sonne scheint, die Gegend ist ruhig, Vögel zwitschern ein Lied
Make the morning so melodic now she ain't texted
Machen den Morgen so melodisch, jetzt hat sie nicht geschrieben
So imma guess she's busy my brother barges in my room
Also nehme ich an, sie ist beschäftigt, mein Bruder platzt in mein Zimmer
While my head is spinning I'm walking out the dogs
Während mir der Kopf schwirrt, gehe ich mit den Hunden raus
My mother told me off said I don't get involved
Meine Mutter hat mich ausgeschimpft, sagte, ich solle mich nicht einmischen
Said I'm not strong enough I started talking back
Sagte, ich sei nicht stark genug, ich fing an zu widersprechen
Breaking all her hearts I'm in the shower now
Brach all ihre Herzen, ich bin jetzt unter der Dusche
Looking at my scars I got some time to kill so let the shooting start
Betrachte meine Narben, ich habe etwas Zeit totzuschlagen, also lass das Schießen beginnen
I got to find a thrill true crimes in the dark she texting me now
Ich muss einen Nervenkitzel finden, wahre Verbrechen im Dunkeln, sie schreibt mir jetzt
And that's the scary part
Und das ist der beängstigende Teil
I wanna know where you are
Ich will wissen, wo du bist
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf





Writer(s): Adam Kabongo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.