Paroles et traduction tHe KiDDs* - Live, From tHe Stars*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live, From tHe Stars*
В прямом эфире со звёзд*
This
something
simple
for
simpletons
that
don't
get
it
yet
Это
кое-что
простое
для
простаков,
которые
ещё
не
поняли
I
work
for
hours
and
hours
to
get
the
Nike
check
Я
работаю
часами,
чтобы
заполучить
эту
галочку
Nike
It's
not
enough
I
find
ten
different
ways
to
get
ahead
Мне
недостаточно,
я
нахожу
десять
разных
способов
вырваться
вперёд
I'm
breaking
bread
then
taking
heads
I
laugh
at
all
the
threats
Я
делю
хлеб,
а
потом
сношу
головы,
я
смеюсь
над
всеми
угрозами
I
play
the
Mets
they
place
they
bets
and
then
I
beat
the
best
Я
играю
с
"Метс",
они
делают
ставки,
а
потом
я
побеждаю
лучших
I
beat
the
brakes
then
push
the
gauge
and
so
I
fly
for
days
Я
жму
на
тормоза,
потом
на
газ,
и
так
я
летаю
днями
напролёт
For
fourty
days
I
play
around
with
lucky
chains
Сорок
дней
я
играю
с
цепями
на
удачу
And
cursed
charms
I
ring
the
game
and
ring
alarms
И
проклятыми
амулетами,
я
управляю
игрой
и
включаю
тревогу
I
dap
with
the
left
and
kill
you
with
my
strong
arm
Я
здороваюсь
левой
и
убиваю
тебя
своей
сильной
рукой
My
conscience
off
i
wish
you
all
the
best
from
all
the
stars
Моя
совесть
чиста,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
со
всех
звёзд
I
wish
you
are
the
best,
you're
one
of
the
stars
Я
желаю,
чтобы
ты
была
лучшей,
ты
одна
из
звёзд
I
wish
you
are
the
best,
you're
one
of
the
stars
Я
желаю,
чтобы
ты
была
лучшей,
ты
одна
из
звёзд
I
wish
you
are
the
best,
you're
one
of
the
stars
Я
желаю,
чтобы
ты
была
лучшей,
ты
одна
из
звёзд
Adam
is
a
star,
I'm
a
star
as
well
Адам
— звезда,
я
тоже
звезда
A
secret
never
told,
will
always
tell
Секрет,
который
никогда
не
рассказывался,
всегда
будет
рассказан
My
notes
app
filled
with
countless
pages
Моё
приложение
для
заметок
заполнено
бесчисленными
страницами
Me
and
Adam's
vault
protected
like
a
citadel
Наше
с
Адамом
хранилище
защищено,
как
цитадель
Everything
that's
getting
done,
I
do
it
well
Всё,
что
делается,
я
делаю
это
хорошо
GK
satisfying,
read
the
queues
like
all
the
dogs
are
wagging
tails
GK
доставляет
удовольствие,
читаю
сигналы,
словно
все
собаки
виляют
хвостами
A
bumpy
road
like
wagon
trails
Ухабистая
дорога,
как
колея
от
фургона
I
would
say
the
raps
I
rap
are
for
the
dogs,
but
all
my
dogs
put
me
through
hell
Я
бы
сказал,
что
рэп,
который
я
читаю,
для
собак,
но
все
мои
псы
заставили
меня
пройти
через
ад
I
float
on
beats
like
Tinkerbell,
I'm
indecisive,
tinkering
my
tails
Я
парю
над
битами,
как
Динь-Динь,
я
нерешителен,
перебираю
своими
хвостами
Changing
my
identity,
they
don't
like
it,
Dave
Chappelle
Меняю
свою
личность,
им
это
не
нравится,
Дэйв
Чаппель
Yeezy
frame
of
mind,
they
cannot
rap
these
letters
better
like
its
mail
Образ
мышления
Канье,
они
не
могут
читать
эти
буквы
лучше,
как
будто
это
почта
I
stand
the
test
of
time,
both
short
and
long,
the
verses
stay
compelling
Я
выдерживаю
испытание
временем,
как
коротким,
так
и
долгим,
куплеты
остаются
захватывающими
Oliver
with
the
star,
the
future
wishes
well
Оливер
со
звездой,
будущее
желает
всего
наилучшего
Live
from
the,
uh,
live
from
the
stars
В
прямом
эфире,
э-э,
в
прямом
эфире
со
звёзд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Kubicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.