Paroles et traduction たかやん - CO2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つまんない生活
嫌な性格
すぐ老化
Darling,
I'm
so
bored
with
life
and
my
personality
sucks
and
I'm
already
getting
old
既に壊れた
脳のブレーカー
My
brain's
circuit
breaker
has
already
snapped
ポテチにパルムにマック食べて
I
eat
potato
chips,
ice
cream,
and
fast
food
ずっとボーっとしたい
スト缶も開けて
And
I
just
want
to
veg
out
all
the
time,
even
when
I
drink
Monsters
気持ち悪いからすぐ吐き出し
I
feel
so
sick,
I
throw
up
right
away
だけどもう慣れたよ
胃液の味
But
by
now
I'm
used
to
the
taste
of
stomach
acid
生きる意味もわかんないくせに
I
don't
even
know
what
the
meaning
of
life
is
anymore
必死こいてまだ生きようともがき
And
I
still
struggle
to
stay
alive
職場では罵声浴びて
学生の時は
At
work,
I'm
constantly
getting
yelled
at.
And
when
I
was
in
school
本当に好きな人いたけど何も言えなくて自爆失恋
I
was
too
shy
to
say
anything
to
the
person
I
really
liked,
so
I
blew
it
おかしくなるほどつまんねえ
It's
so
boring,
it's
driving
me
crazy
死にたがりの僕は誰?
Who
am
I,
a
wannabe
suicide?
天国ならずっとマイペース?
Would
I
finally
be
able
to
relax
in
Heaven?
そもそも地獄に行くね!
I've
already
booked
my
ticket
to
Hell!
そろそろ遺書でも書いて
I
should
probably
write
a
suicide
note
soon
かまってちゃんみたいで
I
know
I
sound
like
a
whiny
attention-seeker
この時間も無駄だって。
And
that
this
is
all
just
a
waste
of
time
我に返るともう
何もしたくない
And
when
I
snap
back
to
reality,
I
just
don't
want
to
do
anything
anymore
醜いほどガリガリ
逞しい体にもなれない
I'm
so
skinny
it's
disgusting,
and
I
can't
even
get
fit
だって幾ら食べても限界で吐き出す
Because
my
body
can't
handle
all
the
food
I
eat
and
I
just
throw
it
up
家族は言葉の暴力を投げ合う。
My
family
just
insults
each
other
all
the
time
生きるだけで気を遣ってる
And
all
I
care
about
is
not
pissing
anyone
off
都合が合わない
友人に会ってない
I
haven't
seen
my
friends
in
ages
because
we
don't
have
anything
in
common
anymore
あいつは音楽の夢を叶えて
My
friend
is
a
successful
musician
あいつは仕事頑張って美人と結婚して
And
my
other
friend
is
successful
at
work
and
married
to
a
beautiful
woman
俺に至っては、必死に説得して上京して
And
I
begged
my
parents
to
let
me
move
away
from
home
夢のモデルを諦めた。
And
I
gave
up
my
dream
of
becoming
a
model
嫉妬してる自分がダサくて
I'm
jealous
and
it
makes
me
feel
like
a
loser
暗い穴に落ち続ける運命
I'm
just
destined
to
keep
spiraling
downward
おかしくなるほどつまんねえ
It's
so
boring,
it's
driving
me
crazy
死にたがりの僕は誰?
Who
am
I,
a
wannabe
suicide?
天国ならずっとマイペース?
Would
I
finally
be
able
to
relax
in
Heaven?
そもそも地獄に行くね!
I've
already
booked
my
ticket
to
Hell!
そろそろ遺書でも書いて
I
should
probably
write
a
suicide
note
soon
かまってちゃんみたいで
I
know
I
sound
like
a
whiny
attention-seeker
この時間も無駄だって。
And
that
this
is
all
just
a
waste
of
time
我に返るともう
何もしたくない
And
when
I
snap
back
to
reality,
I
just
don't
want
to
do
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.