Paroles et traduction たかやん - 周りを気にして鬱になる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周りを気にして鬱になる
Getting depressed from people's gazes
ここまで息してお疲れ様
いいよ、人権なんて存在しない
So
far,
you're
doing
great,
holding
your
breath. It's
okay;
human
rights
don't
exist.
既に視線に殺された
明るい僕の首を絞めた
I've
already
been
killed
by
their
gazes,
strangled
by
my
own
bright
neck.
「本当にいいの?それで」心臓の鼓動は壊れてるの
'Are
you
really
okay
like
that?'
The
beating
of
my
heart
is
broken.
心の底から笑ってたいよ
I
want
to
laugh
from
the
bottom
of
my
heart.
全て面倒くさい
もう誰とも関わりたくないよ
It's
all
a
pain.
I
don’t
want
to
be
connected
with
anyone
anymore.
褒めた裏では
陰口祭り
信用できないよ
Behind
compliments,
there’s
only
a
festival
of
backbiting.
I
can't
trust
it.
ウゼぇし大嫌い
でもそんな僕が一番嫌いなの
I
hate
that.
I
really
hate
myself
the
most.
その勢いでいい「鬱」からは逃げればいいから
That's
enough.
Let's
just
run
away
from
this
'depression'.
「何の為に生きているの?」
'What
are
you
living
for?'
「お前なんかの奴隷じゃないの」
'I’m
not
the
slave
to
a
guy
like
you.'
弾けるような出会いもないし
I
never
had
any
unforgettable
encounters.
まあ出会った所でコミュ症だし
Well,
even
if
I
did,
I
have
communication
problems.
憧れにも追いつけなくて
I
can’t
even
catch
up
to
my
ideals.
頭の中で喉を枯らして
And
so,
in
my
head,
my
throat
grows
hoarse.
虚無が親友
親、カッターナイフ
My
best
friend
is
nothingness;
my
parents
are
knives.
地雷で苦痛
最低の普通
I
hate
myself,
and
I'm
the
lowest
of
the
low.
虚無が親友
親、カッターナイフ
地雷で苦痛
My
best
friend
is
nothingness;
my
parents
are
knives. I
hate
myself.
自分なりの楽しみ方で問題ない
It's
okay
to
find
joy
in
your
own
way.
全て面倒くさい
もう誰とも関わりたくないよ
It's
all
a
pain.
I
don’t
want
to
be
connected
with
anyone
anymore.
褒めた裏では
陰口祭り
信用できないよ
Behind
compliments,
there’s
only
a
festival
of
backbiting.
I
can't
trust
it.
ウゼぇし大嫌い
でもそんな僕が一番嫌いなの
I
hate
that.
I
really
hate
myself
the
most.
その勢いでいい「鬱」からは逃げればいいから
That's
enough.
Let's
just
run
away
from
this
'depression'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.