たかやん - 周りを気にして鬱になる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - 周りを気にして鬱になる




周りを気にして鬱になる
Getting depressed from people's gazes
ここまで息してお疲れ様 いいよ、人権なんて存在しない
So far, you're doing great, holding your breath. It's okay; human rights don't exist.
既に視線に殺された 明るい僕の首を絞めた
I've already been killed by their gazes, strangled by my own bright neck.
「本当にいいの?それで」心臓の鼓動は壊れてるの
'Are you really okay like that?' The beating of my heart is broken.
心の底から笑ってたいよ
I want to laugh from the bottom of my heart.
全て面倒くさい もう誰とも関わりたくないよ
It's all a pain. I don’t want to be connected with anyone anymore.
褒めた裏では 陰口祭り 信用できないよ
Behind compliments, there’s only a festival of backbiting. I can't trust it.
ウゼぇし大嫌い でもそんな僕が一番嫌いなの
I hate that. I really hate myself the most.
その勢いでいい「鬱」からは逃げればいいから
That's enough. Let's just run away from this 'depression'.
「何の為に生きているの?」
'What are you living for?'
「お前なんかの奴隷じゃないの」
'I’m not the slave to a guy like you.'
弾けるような出会いもないし
I never had any unforgettable encounters.
まあ出会った所でコミュ症だし
Well, even if I did, I have communication problems.
憧れにも追いつけなくて
I can’t even catch up to my ideals.
頭の中で喉を枯らして
And so, in my head, my throat grows hoarse.
虚無が親友 親、カッターナイフ
My best friend is nothingness; my parents are knives.
地雷で苦痛 最低の普通
I hate myself, and I'm the lowest of the low.
虚無が親友 親、カッターナイフ 地雷で苦痛
My best friend is nothingness; my parents are knives. I hate myself.
自分なりの楽しみ方で問題ない
It's okay to find joy in your own way.
全て面倒くさい もう誰とも関わりたくないよ
It's all a pain. I don’t want to be connected with anyone anymore.
褒めた裏では 陰口祭り 信用できないよ
Behind compliments, there’s only a festival of backbiting. I can't trust it.
ウゼぇし大嫌い でもそんな僕が一番嫌いなの
I hate that. I really hate myself the most.
その勢いでいい「鬱」からは逃げればいいから
That's enough. Let's just run away from this 'depression'.





Writer(s): Takayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.