たかやん - Escaped through wrist cut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - Escaped through wrist cut




Escaped through wrist cut
Escaped through wrist cut
そのままでいいよ 性格は変えられない
You're perfect as you are; your nature can't be changed
まだ辞められない 自分を嫌ってばっかりさあ
You can't stop yet; you only keep on hating yourself
その綺麗な体を 優しい貴方を
That beautiful body; that kind you
自分を壊さないで
Don't destroy yourself
病み 落ち込んだ 傷さえ芸術(アート)
Sickness; depression; even the scars become art
もう傷つけなくてもいいよ
You don't need to hurt yourself anymore
必死に生きてるのは知ってるの
I know you're trying so hard to live
不安と焦る事に打つピリオド
Put an end to the anxiety and the worry
君の頑張りは君が一番知ってる
You know better than anyone how hard you're trying
嫌な自分変えようとしてるんだよね
You're trying to change that part of yourself that you hate
当たり前に偉いよ
Of course you're great
きゅんで眩しい太陽 心のが痛いの?
The sun is beautiful, but it hurts your heart
「辛い思いで精一杯だ」
You say, "My painful thoughts overwhelm me."
切ってる痛み何も感じない
The pain of cutting doesn't make you feel anything
些細な事に気付くそんな君をずっと愛してる
I love all of you, even the part that notices the smallest things
悲しまない事は嘘を吐いてる行動
Your actions show that you're not sad
自分に正直に感じ取れば上等
It's okay to be honest with yourself
日々がつまんないなら作るよ笑い
If your days are boring, I'll make you laugh
自分を責めてしまう必要は無い
You don't need to blame yourself
無駄に悩みまくり疲れたらお休み
If you're tired of thinking too much, take a break
僕にとって生きる貴方は jasmine
To me, you're as precious as jasmine
そのままでいいよ 性格は変えられない
You're perfect as you are; your nature can't be changed
まだ辞められない 自分を嫌ってばっかりさあ
You can't stop yet; you only keep on hating yourself
その綺麗な体を 優しい貴方を
That beautiful body; that kind you
自分を壊さないで
Don't destroy yourself
病み 落ち込んだ 傷さえ芸術(アート)
Sickness; depression; even the scars become art
もう傷つけなくてもいいよ
You don't need to hurt yourself anymore
必死に生きてるのは知ってるの
I know you're trying so hard to live
不安と焦る事に打つピリオド
Put an end to the anxiety and the worry





Writer(s): Takayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.