Paroles et traduction たかやん - Just hide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行きたくない誘いも断れずに
Invitations
I
don't
want
to
go
to,
but
can't
bring
myself
to
turn
down
イラ立ちの継続
後悔の連続
Constant
irritation
and
endless
regret
雑魚な私
言いたいことも口に出せずに
Pathetic
me,
unable
to
voice
my
thoughts
好きに生かせてくれよ
Let
me
live
my
own
life
自分だけ責めてる毎晩
All
alone
every
night,
blaming
myself
もう100本目の不安の花咲いた
Another
hundredth
flower
of
anxiety
has
bloomed
うん、傷を付けるのが快感
Yes,
I
find
pleasure
in
self-harm
あー辞めたい
そして痩せたい
Oh,
I
want
to
quit
and
I
want
to
lose
weight
進んでもずっこける階段
Stumbling
up
and
down
the
stairs
of
life
もう嫌われたくはないんだ
I
don't
want
to
be
hated
anymore
突き刺さるこの目の刃
The
piercing
blades
of
judgmental
eyes
あー辞めたい
そして痩せたい
Oh,
I
want
to
quit
and
I
want
to
lose
weight
自分が自分じゃないみたいで
I
feel
like
an
imposter
チャンスを逃してここに居る
Missing
every
chance,
I'm
stuck
here
宛ても無く
夢も持ってなくて
No
direction,
no
dreams
分からない
演じてばかりだ
I'm
lost,
just
playing
a
role
上司も先生も同級生も黙れ
Boss,
teachers,
classmates,
just
shut
up
今は独りで
ずっと居させて
Leave
me
alone,
I
want
to
be
by
myself
両親も同担、元彼も黙れ
Parents,
friends,
ex,
just
shut
up
今は独りで
ずっと居させて
Leave
me
alone,
I
want
to
be
by
myself
テレビの中の人だって
Even
the
people
on
TV
本当の事を言って無いじゃん?
Aren't
they
all
putting
on
a
facade?
笑顔で言う「大丈夫だよ」だって
They
say,
"It's
okay,"
with
a
smile
号泣しながら演じてんだ
But
behind
the
scenes,
they're
crying
too
イキるやつとか理不尽な奴らに口を出せれば
If
only
I
could
stand
up
to
bullies
and
a**holes
きっと見えてくる世界さえも違うかったんだろうなあ
Maybe
the
world
I
see
would
be
different
行きたくない誘いも断れずに
Invitations
I
don't
want
to
go
to,
but
can't
bring
myself
to
turn
down
イラ立ちの継続
後悔の連続
Constant
irritation
and
endless
regret
雑魚な私
言いたいことも口に出せずに
Pathetic
me,
unable
to
voice
my
thoughts
好きに生かせてくれよ
Let
me
live
my
own
life
自分だけ責めてる毎晩
All
alone
every
night,
blaming
myself
もう100本目の不安の花咲いた
Another
hundredth
flower
of
anxiety
has
bloomed
うん、傷を付けるのが快感
Yes,
I
find
pleasure
in
self-harm
あー辞めたい
そして痩せたい
Oh,
I
want
to
quit
and
I
want
to
lose
weight
進んでもずっこける階段
Stumbling
up
and
down
the
stairs
of
life
もう嫌われたくはないんだ
I
don't
want
to
be
hated
anymore
突き刺さる人の目の刃
The
piercing
blades
of
judgmental
eyes
あー辞めたい
そして痩せたい
Oh,
I
want
to
quit
and
I
want
to
lose
weight
自分が自分じゃないみたいで
I
feel
like
an
imposter
チャンスを逃してここに居る
Missing
every
chance,
I'm
stuck
here
宛ても無く
夢も持ってなくて
No
direction,
no
dreams
分からない
演じてばかりだ
I'm
lost,
just
playing
a
role
おーおー
マジだりいな
Oh,
I'm
so
tired
おーおー
眠たいな
Oh,
I'm
so
sleepy
おー
何もしたくないな
Oh,
I
don't
want
to
do
anything
おー
でも笑いたいな
Oh,
but
I
want
to
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Cheung, Takayan Gorizal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.