Paroles et traduction たかやん - Mysterious husband
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mysterious husband
Mysterious husband
Yeah
お前の忘れてた持ち物
全部捨ててやった
Yeah
I
threw
away
all
your
forgotten
belongings
今まで私にしてきた事で
手に輪っか
To
make
amends
for
all
you've
put
me
through
かかっちまえばいいのに
その望み叶わない
You
should've
gotten
a
ring
on
it
お前がこの痛み
感じ取ればいいのに
But
I
guess
that
wish
will
never
come
true
Yeah
許してきた私が悪いけど
Yeah
I
forgave
you
but
at
my
own
expense,
love
お前もお前でクソダサいよ?
You're
a
piece
of
shit
家不在パチばっか
文句言ったら暴力ばっか
Always
out
gambling
and
never
home.
If
I
dare
complain,
violence
is
what
I
get.
元カノとかの話ばっか
自覚症状ないこの馬鹿!
You're
always
talking
about
your
ex.
I
know
you're
clueless,
you
fool!
恥ずかしい痣だらけ
I'm
covered
in
bruises,
it's
shameful
浮気なんてバレまくり
Your
cheating
is
so
obvious,
everyone
knows.
残ったのは賃貸だけ
All
I
have
left
is
this
rented
apartment
愛と笑顔はカスに
Our
love
and
happiness
have
turned
to
dust
何も言えなくて気まずくなる
I
can't
speak.
I'm
so
embarrassed.
I
feel
awkward.
過去の自分を恨む
I
hate
myself
for
who
I
used
to
be.
戻りたいの
I
want
to
go
back
to
when
また笑いたいよ
When
I
first
kissed
you
変な所でヘラりだす
I
want
to
laugh
with
you
again.
「やっぱ、ごめんね」
You'd
blurt
out
the
strangest
things
抜け出さなきゃね
And
beg
me
to
forgive
you.
もう終わってるんだね
But
it's
over,
isn't
it
本当に鈍いな私
I'm
so
dull-witted
honey
Syalalalalalala
Syalalalalalala
別れること言おうとするほど
The
more
I
talk
about
breaking
up
with
you
胸が痛くなってくる
The
more
my
heart
aches
この無駄な感情
愛なんてないのに
These
useless
feelings?
There's
no
love
here.
五月蠅くウザいよ
求める回答
You
annoy
the
hell
out
of
me,
begging
me
for
answers.
「嫌いなんだ、嫌いだ」なのに
I
tell
you
"I
hate
you,
I
hate
you
so
much."
手繋いだ純粋な過去に
But
still,
I
cling
to
the
memories
of
しがみ付いてる
When
we
first
held
hands.
お前の霊が憑いてる
You're
like
a
demon
that's
possessed
me.
ダラダラ終わんない恋
This
relationship
is
dragging
on
forever.
助けて神様アンタが来い
Help
me
God!
Please
come
down
here
ぶっ壊れるまで近いけど遠い
I'm
on
the
verge
of
breaking
down,
but
yet
it
seems
so
far
縛られ続ける
Fuckin′
boy
You've
got
me
tied
up,
you
fucking
boy.
顔だけに騙された
I
was
fooled
by
your
looks.
やっぱ男は顔より金だ
Men
really
are
all
about
the
money,
not
the
looks.
いっそ私に力があれば
If
only
I
had
some
power
あぁ妄想
今更遅いな
Oh,
it's
just
a
fantasy
at
this
point.
男マニアフリーの友達が羨ましい
I
envy
my
friends
who
are
single
and
sleep
with
whoever
they
want.
「こんなはずじゃないのに」
This
isn't
at
all
what
I
expected.
「辛い」よりも
もはや「無感覚」で
Instead
of
"pain,"
I'm
more
"numb."
何も感じない
鬱の前兆
I
feel
nothing.
It's
a
sign
of
depression.
改めて思う
時間って本当に怖い
It's
scary
how
time
flies.
痛みを忘れてしまうくらい
It's
already
made
me
forget
the
pain.
あんぽんたんな脳味噌
人間も怖い
My
brain
is
so
simple
minded.
Humans
are
scary
too.
あん時相当キレたけど
I
was
so
angry
at
you
back
then
どこかで後悔
But
part
of
me
regrets.
戻りたいの
I
want
to
go
back
to
when
また笑いたいよ
When
I
first
kissed
you
変な所でヘラりだす
I
want
to
laugh
with
you
again.
「やっぱ、ごめんね」
You'd
blurt
out
the
strangest
things
抜け出さなきゃね
And
beg
me
to
forgive
you.
もう終わってるんだね
But
it's
over,
isn't
it
本当に鈍いな私
I'm
so
dull-witted
honey
Syalalalalalala
Syalalalalalala
奴隷と同じ
(yeah)
You
treat
me
like
a
slave
(yeah)
奴隷と同じ
(lala)
You
treat
me
like
a
slave
(lala)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.