たかやん - Sister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - Sister




Sister
Sister
あれ、また寝てる
Oh my, I see you're sleeping again
ああ
Aah
起こすか
Should I wake you up?
ええ
Yes, please do
おーい、朝だよ ねえ、昼夜逆転ももう治そうよ
Hey, it's morning already! Come on, it's time to fix your sleeping schedule
たまにはギリギリ出勤も辞めて、すがすがしい朝を感じてみようよ
Try getting ready for work on time and enjoy the refreshing morning air
どうせ仕事なんて意味が無いとか あいつだるいから行きたくないとか
I know you'll complain about how meaningless this job is and how annoying your coworkers are
給料少ないから意味無いとか パワハラされて辛い死にたいとか
You'll whine that your salary is too low and that your boss is driving you crazy
んなこと言うくらいなら辞めなよ つまんないなら辞めちゃえばいいのに
If you're going to keep complaining, you might as well quit! Why keep doing something you hate?
ロボットが仕事するようになって人間いらなくなっちゃうかもしれない
Soon, robots will take over our jobs and we won't be needed anymore
でも未来のこと言ってもしょうがないしね、まあどうでもいいか!
But there's no point worrying about the future, right? So, whatever! (it's not a big deal)
君が「だってまるまるが」って言うようだったら仕方ないしね
If you say something like "But I have to take care of my pet," well, I can't argue with that
無理してないって君は言うけど端から叫んでみたら無理をしまくってる
You keep saying you're fine, but it's obvious to everyone else that you're pushing yourself too hard
我慢してる人ほど「大丈夫」ってやつれた笑顔で誤魔化すんだよ? (Yes)
People who bottle up their feelings often try to hide their pain with a strained smile. (Yes)
「あと何日で休みか」「これを耐えれば家に帰れる!」
You keep counting down the days until your next day off or until you can finally get home
自分の時間を売ってるのにどうして受刑者みたいな顔して働くの?(キモ)
You're selling your time, so why do you look like a prisoner on their way to work? (Gross)
面白すぎて草が生えるね!だってお姉ちゃんめっちゃド M じゃん!
It's hilarious! You love being a martyr, don't you? (M)
小さい頃は僕をいじめてたけど 就職して元気ないしね!(おい)
When we were kids, you used to bully me, but now you're just a broken shell of your former self since you started working. (Hey!)
あの頃のお姉ちゃん好きじゃなかったけど それくらい活発なお姉ちゃんを見たいよ
As much as I hated you back then, I would love to see you be more energetic like you used to be
ずっと変えていける未来像を
A future where everything can change
奴隷じゃないよ 平和が一番?やつれるほど身を削ってる
You're not a slave. If you could just prioritize your well-being, you wouldn't be wasting away like this
何学んで 何目指して 今そこに立ってるのか
What did you study in school? What were your dreams? What are you even doing here?
胃が痛いの?子供の頃 そんな症状、経験したっけ?
Are you getting stomach aches? Did you ever have those when you were younger?
何が好きで 何が嫌いで 今そこに立ってるのか
What do you like? What do you hate? What are you even doing here?
Yeah 辛いが増える 嫌いも増える 出勤日も増える
Yeah, the stress keeps piling up and so does the work. You have to clock in more and more now
暗い部屋でネガティブお姉ちゃん 抜け出してな戻って欲しいんだ
You're a negative sister, always hiding away in your dark room. I want the old you back
逃げてほしい 楽になってほしい
I want you to escape. I want you to find freedom
いい加減目覚めて欲しい どうにかなるはずなのに
Please, just wake up and realize there's a way out of this.
「どうにでもなれ」と諦めて欲しい
Let go and surrender. "Whatever happens, happens."
無邪気な声で叫んで笑って話してください
I miss hearing your innocent laughter and lively chatter
死んだらもう別の世界に行くけど
If you die, you'll go to another world
自分が亡くなるわけじゃない 全て忘れる訳じゃない
But it won't be the end of you. You won't forget everything
お土産に楽しいも 悲しいも持って行けるように
When it's time, I hope you can take all your cherished memories with you
全部を認めて居たいじゃない 同じ気持ちは一人だけじゃない
Embrace it all. You're not the only one who feels this way
奴隷じゃないよ 平和が一番?やつれるほど身を削ってる
You're not a slave. If you could just prioritize your well-being, you wouldn't be wasting away like this
何学んで 何目指して 今そこに立ってるのか
What did you study in school? What were your dreams? What are you even doing here?
胃が痛いの?子供の頃 そんな症状経験したっけ?
Are you getting stomach aches? Did you ever have those when you were younger?
何が好きで 何が嫌いで 今そこに立ってるのか
What do you like? What do you hate? What are you even doing here?
Yeah 辛いが増える 嫌いも増える 出勤日も増える
Yeah, the stress keeps piling up and so does the work. You have to clock in more and more now
暗い部屋でネガティブ お姉ちゃん抜け出してな戻って欲しいんだ
You're a negative sister, always hiding away in your dark room. I want the old you back
逃げてほしい 楽になってほしい
I want you to escape. I want you to find freedom
いい加減目覚めて欲しい どうにかなるはずなのに
Please, just wake up and realize there's a way out of this.
「どうにでもなれ」と諦めて欲しい
Let go and surrender. "Whatever happens, happens."
無邪気な声で叫んで笑って話してください
I miss hearing your innocent laughter and lively chatter
Yeah またご飯行こうね
Yeah, let's grab dinner again soon
笑えたらいいね
I hope we can laugh together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.