たかやん - Toy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - Toy




Toy
Toy
今は出したい自分も隠そう表情も
Now I want to hide my true self and my expression,
気持ちがバレないように
So my feelings won't be revealed.
棘だらけの掌を無理矢理掴んでる
I'm forcibly gripping my thorny hands,
震える 抱かれてるのに 偏る愛 It's on me
Trembling, as I'm held, but my love is unrequited. It's on me.
Kill 自我 見ない 君以外
Kill my ego. I see nothing but you.
振り返る 今まで彼は笑った? 一途に恋した中で
As I look back, has he ever smiled? In all this unrequited love,
一度もないでしょ?そのまま振り向かないよ それが運命
Not once, right? I won't look back. That's my destiny.
朝が来れば互い他人で 今夜も「好き」と「無気力」と共に
When morning comes, we'll be strangers again. Tonight, too, with "love" and "indifference,"
Good good good night 使い捨ての玩具
Good, good, good night. A disposable toy.
行為の時だけ楽しそうにする
He only seems happy during the act.
「愛されたい」 「遊ばれたい」 二人の自分
There are two of me: "I want to be loved" and "I want to be played with."
変にあなたに絡む異性に
The thought of you with another woman
一瞬で嫉妬してしまう自分にも
Makes me jealous in an instant.
嫌悪感抱き 馬鹿馬鹿しい
I feel disgusted and foolish
自分だけ勝手に折れて
For breaking down all on my own.
一方的に愛すのは ただの自己満足だ
It's just self-satisfaction to love someone one-sidedly.
頑張り過ぎた所で あなたには伝わらない
No matter how much I try, you won't understand.
求められると「幸せ」を感じてる
I feel "happy" when you need me.
何故か癖になってる 魅力だけ輝く
Somehow, it's become a habit. Only your charm shines.
私が浮気してしまえば、
If I were to cheat,
「好きだ」って言ってくれるかな?
Would you say, "I love you"?
結局は居なくても あなたの反応は同じでしょ?
In the end, your reaction would be the same even if I were gone, right?
飽き飽きしてる抜け出すための努力
This endless pursuit is an effort to escape from boredom.
追いかける 在りもしない果ての妄想
Chasing after a non-existent dream.
さっさと幸せになりたい というか永遠に何も考えたくない
I want to be happy right now, or rather, I don't want to think about anything forever.
幸せにしたいしされたい 幸せが何か分からない
I want to make you happy, and I want to be made happy. I don't know what happiness is.
少し汚くても良いから 少し常識外れで良いから
It's okay if it's a little dirty, it's okay if it's a little unconventional.
自分で自分を助けるしかないんだ
I have to help myself.
早くそのうち 好きな人と笑いながら手を繋げる日を
I hope that one day, soon, I'll be able to hold hands with someone I love and laugh together.
今は出したい自分も隠そう表情も
Now I want to hide my true self and my expression,
気持ちがバレないように
So my feelings won't be revealed.
棘だらけの掌を無理矢理掴んでる
I'm forcibly gripping my thorny hands,
震える 抱かれてるのに 偏る愛 It's on me
Trembling, as I'm held, but my love is unrequited. It's on me.
Kill 自我 見ない 君以外
Kill my ego. I see nothing but you.
振り返る 今まで彼は笑った? 一途に恋した中で
As I look back, has he ever smiled? In all this unrequited love,
一度もないでしょ?そのまま振り向かないよ それが運命
Not once, right? I won't look back. That's my destiny.
朝が来れば互い他人で 今夜も「好き」と「無気力」と共に
When morning comes, we'll be strangers again. Tonight, too, with "love" and "indifference,"
Good good good night 使い捨ての玩具
Good, good, good night. A disposable toy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.