taynikx - #Sabrina - traduction des paroles en allemand

#Sabrina - taynikxtraduction en allemand




#Sabrina
#Sabrina
Sabrina haha
Sabrina haha
Ahhhhhhhughh
Ahhhhhhhughh
(I need a)
(Ich brauche eine)
I need a friend someone I can depend on the weekend
Ich brauche eine Freundin, jemanden, auf den ich mich am Wochenende verlassen kann
I feel like you can keep me humble
Ich glaube, du kannst mich auf dem Boden halten,
If I don't drown you in my deep end
Wenn ich dich nicht in meiner tiefsten Not ertränke
Sorry I didn't introduced myself
Entschuldige, dass ich mich nicht vorgestellt habe
My mama told me better I swear
Meine Mama hat mir Besseres beigebracht, ich schwöre
My name is Demarcus
Mein Name ist Demarcus
You're name is Sabrina
Dein Name ist Sabrina
I feel like we have great chemistry already
Ich finde, wir haben jetzt schon eine tolle Chemie
You caught my eyes
Du hast meine Aufmerksamkeit erregt
I guess with those glasses you can see us two together
Ich schätze, mit dieser Brille kannst du uns beide zusammen sehen
Baby I have confidence this ain't truth or dare
Schatz, ich bin zuversichtlich, das ist nicht Wahrheit oder Pflicht
I ain't peer pressure
Ich übe keinen Gruppenzwang aus
Let's go outside for a minute let's be alone for a minute
Lass uns kurz rausgehen, lass uns kurz allein sein
I'm tryna get to know you before
Ich versuche, dich kennenzulernen, bevor
The party over
die Party vorbei ist
You were standing alone
Du standest allein da
Like a dancer I was tryna to make my move
Wie ein Tänzer wollte ich meinen Zug machen
Yeah there were a lot of girls
Ja, es gab viele Mädchen
But I wanted to talk to you
Aber ich wollte mit dir reden
Cause something was special something was special about you
Weil etwas Besonderes war, etwas Besonderes an dir
I hope you don't got a man
Ich hoffe, du hast keinen Mann
And if you do just throw him in the trash
Und wenn doch, wirf ihn einfach in den Müll
He really don't care for you
Er kümmert sich wirklich nicht um dich
If he do why do he come home and just smash
Wenn doch, warum kommt er dann nach Hause und vögelt nur
Oh you don't got a man
Oh, du hast keinen Mann
Okay let's be friends that's step one of my plan
Okay, lass uns Freunde sein, das ist Schritt eins meines Plans
I can be your superhero just call me you're man
Ich kann dein Superheld sein, nenn mich einfach deinen Mann





Writer(s): Tay Tay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.