Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rings I got you
Ringe, die ich dir gab
When
I
give
you
that
ring
Als
ich
dir
diesen
Ring
gab,
Did
it
mean
anything
to
you?
hat
er
dir
überhaupt
etwas
bedeutet?
When
I
give
you
that
stuffed
animal
Als
ich
dir
dieses
Stofftier
gab,
Did
I
ever
cross
your
mind
once?
habe
ich
dich
jemals
auch
nur
einmal
an
mich
denken
lassen?
Sometimes
I
don't
feel
appreciated
Enough
when
I'm
around
you
Manchmal
fühle
ich
mich
nicht
genug
wertgeschätzt,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin.
Let
all
the
people
take
the
credit
For
the
things
I
got
you
Lass
all
die
anderen
Leute
die
Anerkennung
für
die
Dinge
bekommen,
die
ich
dir
besorgt
habe.
Low
expectations
having
me
go
Crazy
Niedrige
Erwartungen
machen
mich
verrückt.
Falling
in
love
and
you
moving
away
Mich
zu
verlieben
und
du
ziehst
weg.
Look
what
you
made
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
hast
tun
lassen.
Putting
people
in
front
of
me
Andere
Leute
vor
mich
zu
stellen,
When
I
do
more
then
them
obwohl
ich
mehr
tue
als
sie.
Feel
like
i'm
getting
cut
in
line
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
der
Schlange
vorgedrängelt.
It
feel
like
I'm
getting
shot
multiple
times
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mehrmals
angeschossen.
Feel
like
Fühle
mich,
als
I
lost
that
was
hätte
ich
das
verloren,
was
Sometimes
I
don't
feel
appreciated
Enough
when
I'm
around
you
Manchmal
fühle
ich
mich
nicht
genug
wertgeschätzt,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin.
Let
all
the
people
take
the
credit
For
the
things
I
got
you
Lass
all
die
anderen
Leute
die
Anerkennung
für
die
Dinge
bekommen,
die
ich
dir
besorgt
habe.
Low
expectations
having
me
go
Crazy
Niedrige
Erwartungen
machen
mich
verrückt.
Falling
in
love
and
you
moving
away
Mich
zu
verlieben
und
du
ziehst
weg.
Look
what
you
made
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
hast
tun
lassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taynikx Tay Tay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.