teeNsad - Ночі Сигарети - traduction des paroles en allemand

Ночі Сигарети - teeNsadtraduction en allemand




Ночі Сигарети
Nächte Zigaretten
(-Чувак, а що з твоєю бившою?
(-Alter, was ist mit deiner Ex?
Вона ж ще на мефедроні сиділа. Ти з нею общаєшся?
Die war doch noch auf Mephedron. Sprichst du mit ihr?
-Хе. Та нє, не общаюсь. Ну я пам'ятаю. А чого ти питаєш?)
-He. Nein, ich spreche nicht mit ihr. Aber ich erinnere mich. Warum fragst du?)
Пам'ятаю ми тікали з дому
Ich erinnere mich, wie wir von zu Hause wegliefen
В районі Подолу
In der Gegend von Podil
Ти тоді підсіла на хуйню
Du bist damals auf so 'nen Scheiß
По типу мефедрону
Wie Mephedron abgefahren
Днями просто робили хуйню
Tagelang haben wir einfach nur Scheiße gebaut
І нічого такого
Und nichts Besonderes
Я не думав, що твоя любов
Ich hätte nicht gedacht, dass deine Liebe
Вся була по приколу
Nur zum Spaß war
Ночі, сигарети
Nächte, Zigaretten
Твої батьки не дома, я до тебе
Deine Eltern sind nicht zu Hause, ich komme zu dir
Дивились на зірки в нічному небі
Wir schauten die Sterne am Nachthimmel an
В душі давно вже не було так тепло
In meiner Seele war es schon lange nicht mehr so warm
Я пам'ятаю
Ich erinnere mich
Ночі, сигарети
Nächte, Zigaretten
Твої батьки не дома, я до тебе
Deine Eltern sind nicht zu Hause, ich komme zu dir
Дивились на зірки в нічному небі
Wir schauten die Sterne am Nachthimmel an
В душі давно вже не було так тепло
In meiner Seele war es schon lange nicht mehr so warm
Я пам'ятаю
Ich erinnere mich
Коменданьскої години не було
Es gab keine Ausgangssperre
Я пам'ятаю, з під дому тебе забирав
Ich erinnere mich, wie ich dich von zu Hause abholte
Десь опівночі
Irgendwann um Mitternacht
Почали грішить
Wir fingen an zu sündigen
Кофта пахне табаком
Deine Jacke riecht nach Tabak
Її не відмить
Das geht nicht mehr raus
На дворі корона
Draußen ist Corona
Ми більше не ходим в школу
Wir gehen nicht mehr zur Schule
Для нас з тобою все нове
Für uns ist alles neu
Я хочу твою турботу
Ich will deine Fürsorge
Я прошу закрити рота
Ich bitte dich, den Mund zu halten
Від тебе у мене втома
Ich bin deiner überdrüssig
Ідем то тебе додому
Gehen wir zu dir nach Hause
Та це тільки на сьогодні
Aber das ist nur für heute
Ночі, сигарети
Nächte, Zigaretten
Твої батьки не дома, я до тебе
Deine Eltern sind nicht zu Hause, ich komme zu dir
Дивились на зірки в нічному небі
Wir schauten die Sterne am Nachthimmel an
В душі давно вже не було так тепло
In meiner Seele war es schon lange nicht mehr so warm
Я пам'ятаю
Ich erinnere mich
Ночі, сигарети
Nächte, Zigaretten
Твої батьки не дома, я до тебе
Deine Eltern sind nicht zu Hause, ich komme zu dir
Дивились на зірки в нічному небі
Wir schauten die Sterne am Nachthimmel an
В душі давно вже не було так тепло
In meiner Seele war es schon lange nicht mehr so warm
Я пам'ятаю
Ich erinnere mich
Утікали з того дому
Wir liefen von diesem Haus weg
Та гадали, що ніколи
Und dachten, dass wir niemals
Не забудем, тої болі
Diesen Schmerz vergessen würden
Ти кинула мене вже у старшій школі
Du hast mich in der Oberstufe verlassen
Я пам'ятаю все
Ich erinnere mich an alles
В ночі, під літнім дощем
Nachts, im Sommerregen
В паркі, за третім кущем
Im Park, hinter dem dritten Busch
Ти цілувала лице
Du hast mein Gesicht geküsst
Не бракувало грошей
Es fehlte nicht an Geld
Мені джек, а тобі шейк
Für mich Jack, für dich Shake
В просторі твоїх очей
Im Raum deiner Augen
Ще не кричало кінцем
Schrie es noch nicht nach Ende
пам'ятаю)
(Ich erinnere mich)
Пам'ятаєш?
Erinnerst du dich?
Ми тікали з дому
Wir liefen von zu Hause weg
В районі Подолу
In der Gegend von Podil
Ти тоді підсіла на хуйню
Du bist damals auf so 'nen Scheiß
По типу мефедрону
Wie Mephedron abgefahren
Днями просто робили хуйню
Tagelang haben wir einfach nur Scheiße gebaut
І нічого такого
Und nichts Besonderes
Я не думав, що твоя любов
Ich hätte nicht gedacht, dass deine Liebe
Закінчиться так скоро
So schnell enden würde
Ночі, сигарети
Nächte, Zigaretten
Твої батьки не дома, я до тебе
Deine Eltern sind nicht zu Hause, ich komme zu dir
Дивились на зірки в нічному небі
Wir schauten die Sterne am Nachthimmel an
В душі давно вже не було так тепло
In meiner Seele war es schon lange nicht mehr so warm
Я пам'ятаю
Ich erinnere mich
Ночі, сигарети
Nächte, Zigaretten
Твої батьки не дома, я до тебе
Deine Eltern sind nicht zu Hause, ich komme zu dir
Дивились на зірки в нічному небі
Wir schauten die Sterne am Nachthimmel an
В душі давно вже не було так тепло
In meiner Seele war es schon lange nicht mehr so warm
Я пам'ятаю
Ich erinnere mich





Writer(s): артем эдуардович кочура, павло бичук


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.