teeNsad - Холод - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction teeNsad - Холод




Холод
Холод
Я шукав тобе тоді
Я искал тебя тогда,
Та я тебе забув
Но я тебя забыл.
Вдома знову холод
Дома снова холод,
Вдома тільки тиші звук
Дома только тишины звук.
А я замерзаю, я
А я замерзаю, я
Замерзаю так
Замерзаю так,
Не відчуваю нічого
Не чувствую ничего.
В моїх грудях холод
В моей груди холод,
В твоїм серці також холод
В твоем сердце тоже холод.
І я забуваю все
И я забываю всё.
Я пам'ятаю
Я помню,
Я відчуваю
Я чувствую
Цей холод досі
Этот холод до сих пор
У моїй спальні
В моей спальне.
Сірі картини на стінах
Серые картины на стенах
Їх досі малюю сам
Их до сих пор рисую сам.
Я вдягаюся тепліше
Я одеваюсь теплее,
По іншому замерзаю
По-другому замерзаю.
Замерзаю
Замерзаю,
Вибився із зграї
Выбился из стаи.
Тільки ноти грають
Только ноты играют,
Я фортепіано
Я фортепиано.
Я фортепіано
Я фортепиано,
Але ноти мажуть
Но ноты мажут,
Холод дає знати
Холод даёт знать.
Струни замерзають
Струны замерзают.
Ніхто не винен
Никто не виноват.
Я заблукав, наче в лісі
Я заблудился, словно в лесу,
Моя одежа на флісі
Моя одежда на флисе,
Але стає холодніше (А-а-а)
Но становится холоднее (А-а-а).
Настрій знов осінній
Настроение снова осеннее,
На мої губи іній (А-а)
На моих губах иней (А-а).
Мій колір знову сірий
Мой цвет снова серый,
Колір знову сірий
Цвет снова серый,
Він стає темніше
Он становится темнее
З кожним новим кроком
С каждым новым шагом.
Я наче тону все глибше
Я словно тону всё глубже,
Я тону все глибше
Я тону всё глубже.
Просторіше моя тиша
Просторнее моя тишина,
Там глибоко спокійніше
Там глубоко спокойнее.
Я зверху усе залишу
Я сверху всё оставлю.
Я шукав тобе тоді
Я искал тебя тогда,
Та я тебе забув
Но я тебя забыл.
Вдома знову холод
Дома снова холод,
Вдома тільки тиші звук
Дома только тишины звук.
А я замерзаю, я
А я замерзаю, я
Замерзаю так
Замерзаю так,
Не відчуваю нічого
Не чувствую ничего.
В моїх грудях холод
В моей груди холод,
В твоїм серці також холод
В твоем сердце тоже холод.
І я забуваю все
И я забываю всё.
Колір знову сірий
Цвет снова серый,
Він стає темніше
Он становится темнее.
З кожним новим кроком я
С каждым новым шагом я
Наче тону все глибше
Словно тону всё глубже,
Я тону все глибше
Я тону всё глубже.
Просторіше моя тиша
Просторнее моя тишина,
Там глибоко спокійніше
Там глубоко спокойнее.
Я зверху усе залишу
Я сверху всё оставлю.
Я пам'ятаю
Я помню,
Я відчуваю
Я чувствую
Цей холод досі
Этот холод до сих пор
У моїй спальні
В моей спальне.
Я фортепіано
Я фортепиано,
Але ноти мажуть
Но ноты мажут,
Холод дає знати
Холод даёт знать.
Струни замерзають
Струны замерзают.





Writer(s): павло бичук


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.