ten feat. Slappy Av & 1adaaaan - Apodo Amoroso 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ten feat. Slappy Av & 1adaaaan - Apodo Amoroso 2




Apodo Amoroso 2
Lovable Nickname 2
Hoe hola?
Hello, baby?
Sla-la-la-la-pi
Sla-la-la-la-baby
Fuera
Out
Y aunque ahora tu seguramente me odies
Even though you probably hate me now
Yo no quiero que me pienses en bucle
I don't want you to think of me in a loop
Se que hice cosas mal, quizá el doble
I know I did things wrong, maybe double
Pero hoe se que la maldad te cubre
But, baby, I know evil covers you
A veces sueño contigo
Sometimes I dream of you
Pero a nadie se lo digo
But I don't tell anyone
Mírame aquí solo parezco un puto mendigo
Look at me here, I just look like a fucking beggar
Déjame el abrigo, aunque no haga frío
Leave me the coat, even if it's not cold
Como te lo digo, esto es solo contigo yeah
Like I'm telling you, this is just between you and me, yeah
Como te lo digo que con nadie más me pasa?
Like I'm telling you, it doesn't happen with anyone else?
Como te lo digo que me da algo si te vas?
Like I'm telling you, something happens to me if you leave?
A mi no me importa si no respondes mi whatsapp
I don't care if you don't answer my WhatsApp
Se que cuando llegue siempre me vas a abrazar
I know you'll always hug me when I arrive
Sla-la
Sla-la
No se que mira ese pijo si mi ropa cuesta más
I don't know why that prick is looking at me if my clothes cost more
Quizás solo mira así porque yo también miro mal
Maybe he just looks like that because I also look at him badly
Habla feo de mi desde que dije "te puedes pirar?"
He talks crap about me since I said, "Can you get lost?"
Le tageo el booty, si lo subo se le hace viral
I tag his booty, if I upload it, it will go viral
Su-su-su booty viral, su booty viral (Otra vez)
Su-su-su booty viral, his booty viral (Again)
Su booty viral, su booty viral
His booty viral, his booty viral
Y cuando te pones a discutir ma'
And when you start to argue, mom
No son apodos amorosos que va
Those aren't lovely nicknames you know
Como te lo digo que con nadie más me pasa?
Like I'm telling you, it doesn't happen with anyone else?
Como te lo digo que me da algo si te vas?
Like I'm telling you, something happens to me if you leave?
A mi no me importa si no respondes mi WhatsApp
I don't care if you don't answer my WhatsApp
Se que cuando llegue siempre me vas a abrazar
I know you'll always hug me when I arrive
Eres vital como si fueras agua
You're vital, like you were water
Se está mojando y no lleva paraguas
She's getting wet and she doesn't have an umbrella
Quiero tenerte más cerca mía
I want to have you closer to me
Harto del mundo y su monotonía
Fed up with the world and its monotony
Harto de siempre sentirme tan solo
Fed up with always feeling so alone
Se qué hay veces que no me controlo
I know there are times when I can't control myself
Sigo feliz aunque no tenga oro
I'm still happy even though I don't have gold
Aunque a veces tus abrazos añoro
Even though sometimes I miss your hugs
Dime qué pasa?
Tell me, what's wrong?
Es que ya no encuentro el modo
I can't find my way anymore
Ya no te acuerdas cuando me ponías apodos
Don't you remember when you used to give me nicknames?
Soy tu juguete de control de remoto
I'm your remote-controlled toy
Un día me quieres
One day you love me
Y al siguiente todo está roto
And the next day everything is broken
Dime qué pasa?
Tell me, what's wrong?
Es que ya no encuentro el modo
I can't find my way anymore
Ya no te acuerdas cuando me ponías apodos
Don't you remember when you used to give me nicknames?
Soy tu juguete de control de remoto
I'm your remote-controlled toy
Un día me quieres
One day you love me
Y al siguiente todo está roto
And the next day everything is broken
A veces sueño contigo
Sometimes I dream of you
Pero a nadie se lo digo
But I don't tell anyone
Mírame aquí solo parezco un puto mendigo
Look at me here, I just look like a fucking beggar
Déjame el abrigo, aunque no haga frío
Leave me the coat, even if it's not cold
Como te lo digo, esto es solo contigo yeah
Like I'm telling you, this is just between you and me, yeah
Su-su-su booty viral, su booty viral (Otra vez)
Su-su-su booty viral, his booty viral (Again)
Su booty viral, su booty viral
His booty viral, his booty viral
Y cuando te pones a discutir ma'
And when you start to argue, mom
No son apodos amorosos que va
Those aren't lovely nicknames you know





Writer(s): Ten Spencer4


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.