Paroles et traduction ten feat. Mosi & Eric Lowe - Supernova
Voy
paseando
por
mi
alcoba
I
stroll
through
my
bedroom
Con
la
escoba
rompí
toda
I
broke
everything
with
the
broom
Y
lo
único
que
sentí
And
the
only
thing
I
felt
Fue
una
explosión
supernova
Was
a
supernova
explosion
Hoy
renuevo
mi
consola
Today
I
renew
my
console
Y
mis
bambas
super
nuevas
And
my
super
new
sneakers
Del
uno
al
mil
yo
cuento
por
ti
From
one
to
a
thousand
I
count
for
you
Nuestra
historia
se
cuenta
sola
Our
story
tells
itself
Por
el
muelle
sigo
tu
rastro
On
the
pier
I
follow
your
trail
Por
el
pueblo
y
por
el
mercado
Through
the
town
and
through
the
market
Siempre
anda
en
mi
hipocampo
It
always
travels
in
my
hippocampus
Y
es
tan
raro
haber
sido
extraños
And
it's
so
strange
to
have
been
strangers
Si
quieres
yo
te
lo
enseño
If
you
want,
I'll
show
you
Como
cuando
éramos
pequeños
Like
when
we
were
little
Como
cuando
éramos
pequeños
ma'
Like
when
we
were
little,
man
Que
no
había
ni
una
preocupación
There
wasn't
a
single
worry
Ahora
son
responsabilidades
Now
they're
responsibilities
Y
nada
hace
sentir
como
ayer
And
nothing
makes
you
feel
like
yesterday
Es
que
no
entiendo
lo
que
esta
pasando
I
don't
understand
what's
going
on
Me
haces
ver
duro
cuando
yo
soy
blando
You
make
me
look
tough
when
I'm
soft
Tu
ya
estas
cerca
ya
lo
estoy
notando
You
are
already
near,
I'm
already
noticing
Siempre
me
dejas
la
mente
en
blanco
You
always
leave
my
mind
blank
Esta
la
supernova
This
is
the
supernova
Noto
que
va
explotar
I
feel
it's
going
to
explode
Llena
de
energía
Full
of
energy
Solo
positiva
Only
positive
Voy
paseando
por
mi
alcoba
I
stroll
through
my
bedroom
Con
la
escoba
rompí
toda
I
broke
everything
with
the
broom
Y
lo
único
que
sentí
And
the
only
thing
I
felt
Fue
una
explosión
supernova
Was
a
supernova
explosion
Hoy
renuevo
mi
consola
Today
I
renew
my
console
Y
mis
bambas
super
nuevas
And
my
super
new
sneakers
Del
uno
al
mil
yo
cuento
por
ti
From
one
to
a
thousand
I
count
for
you
Nuestra
historia
se
cuenta
sola
Our
story
tells
itself
Por
el
muelle
sigo
tu
rastro
On
the
pier
I
follow
your
trail
Por
el
pueblo
y
por
el
mercado
Through
the
town
and
through
the
market
Siempre
anda
en
mi
hipocampo
It
always
travels
in
my
hippocampus
Y
es
tan
raro
haber
sido
extraños
And
it's
so
strange
to
have
been
strangers
Si
quieres
yo
te
lo
enseño
If
you
want,
I'll
show
you
Como
cuando
éramos
pequeños
Like
when
we
were
little
Jugando
a
la
consola
en
el
espacio
Playing
console
in
space
Ya
no
hay
nadie
que
llene
ese
puto
vacío
There's
no
one
left
to
fill
that
damn
void
Por
mas
que
cueste
No
matter
how
hard
it
is
En
mi
puta
mente
no
recaeré
I
won't
fall
back
in
my
damn
mind
Como
dos
niños
aprendiendo
a
gatear
Like
two
children
learning
to
crawl
Una
pareja
que
aún
no
se
sabe
amar
A
couple
who
still
don't
know
how
to
love
each
other
La
vida
es
linda
si
te
sabes
organizar
Life
is
beautiful
if
you
know
how
to
organize
yourself
Pero
recuerda
que
todo
tiene
un
final
But
remember
that
everything
has
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ten Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.