ten56. - Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ten56. - Boy




Boy
Парень
Do you like the way that I turned out?
Нравится ли тебе, кем я стал?
Does it make you feel like you have something to feel guilty about?
Чувствуешь ли ты из-за этого хоть каплю вины?
And when you see, nothing is left of me to destroy
И когда ты увидишь, что от меня ничего не осталось, что можно разрушить,
Hope you remember that I was just a boy
Надеюсь, ты вспомнишь, что я был всего лишь мальчишкой.
I′m sure you tell yourself that this was love
Уверен, ты говоришь себе, что это была любовь.
You bathe in bullshit, I drown in disgust
Ты купаешься в дерьме, а я тону в отвращении.
You made me so filthy, now I'll die this way
Ты сделала меня таким грязным, и теперь я умру таким.
Yet you′ll die before me, fucking decay
Но ты умрешь раньше меня, чертова гниль.
I won't mourn you
Я не буду по тебе скорбеть.
I got enough fucking bodies in my closet now without you
У меня и без тебя достаточно трупов в шкафу.
How could I forget?
Как я мог забыть?
How your withered hands felt on the back of my neck
Как твои иссохшие руки ощущались на моей шее.
They said his cold body was found
Они сказали, что его холодное тело нашли
With his blue lips laying in the piss on the ground
С посиневшими губами, лежащим в луже мочи на земле.
And you can blame everything on a mental disorder
И ты можешь списать всё на психическое расстройство,
But you know deep down that this was fucking murder
Но в глубине души ты знаешь, что это было чертово убийство.
I watched the roof burn down in the family home
Я смотрел, как горит крыша нашего дома.
You poured the gas, you lit the match, now you're fucking alone
Ты облила его бензином, ты чиркнула спичкой, теперь ты, черт возьми, одна.
I hope you know you got me messed up, I′m starting to slip
Надеюсь, ты знаешь, что ты меня сломала, я начинаю сходить с ума.
Fifteen years later, bitch
Пятнадцать лет спустя, сука,
You still make me sick
Меня всё ещё тошнит от тебя.
Sick
Тошнит.
I hope it keeps you up in the cold of the night
Надеюсь, это не дает тебе спать в холодные ночи.
I hope your daughter feels the sadness when she looks in your eye
Надеюсь, твоя дочь чувствует печаль, когда смотрит тебе в глаза.
And when you feel like it′s done
И когда тебе покажется, что всё кончено,
Like your demons have gone
Что твои демоны ушли,
You'll hear the screams of our stillborn son
Ты услышишь крики нашего мертворожденного сына.
Sleep tight, may the voices speak lightly
Спи крепко, пусть голоса говорят тихо.
Pray to God I keep my lips sealed quietly
Молись Богу, чтобы я молчал.
Sleep tight, may the voices speak lightly
Спи крепко, пусть голоса говорят тихо.
Pray to God I keep my lips sealed quietly
Молись Богу, чтобы я молчал.
My spine is aching and creaking
Мой позвоночник болит и скрипит.
I speak your name when I′m sleeping
Я произношу твое имя во сне.
Don't feel I′ll ever quit thinking and I've been shrinking and sinking
Не думаю, что когда-нибудь перестану думать о тебе, я съеживаюсь и тону.
My thoughts deep under the ground
Мои мысли глубоко под землей.
I can′t see over this cloud
Я не вижу дальше этого тумана.
Don't even think of talking to me if you see me around
Даже не думай говорить со мной, если увидишь меня.





Writer(s): Aaron Matts, Arnaud Verrier, Luka Garotin, Nicolas Delestrade, Quentin Godet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.