ten56. - Shitspitter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ten56. - Shitspitter




Peace awaits at the bottom of the lake
Мир ждет на дне озера.
Stone heart with a plastic grin
Каменное сердце с пластмассовой усмешкой.
How does it feel to live in your skin?
Каково это-жить в своей шкуре?
Who'd you think was believing your shit?
Кто, по-твоему, верил в твое дерьмо?
Burn slow, I yearn to smell your dirty flesh
Гори медленно, Я жажду почувствовать запах твоей грязной плоти.
Cold nights, brittle bones, red eyes
Холодные ночи, ломкие кости, красные глаза.
Sick stomach, black lies
Больной желудок, черная ложь.
You should walk yourself
Ты должна сама дойти
In your concrete shoes to the bottom of the river bitch!
В своих бетонных ботинках до дна реки, сука!
Drown!
Утонуть!
Pollute the depths with the stench of your shit stained tongue,
Оскверни глубины зловонием своего испачканного дерьмом языка,
Bloated body on the surface floating down river
Раздутое тело на поверхности плывет вниз по реке
Running for the sewer sail home
Бегу к канализации плыву домой
Like the fucking rat that you've always fucking been!
Как гребаная крыса, которой ты всегда, блядь, был!
Downer!
Даунер!
Sick thoughts
Больные мысли
Keeping me awake, heartless enemy
Не дает мне уснуть, бессердечный враг.
Wouldn't throw you a line for the death of me!
Я бы не бросил тебе ни строчки за мою смерть!
Drown slow
Медленно тонуть.
Drown slow
Медленно тонуть.
Drown slow
Медленно тонуть.
Drown slow!
Медленно тонуть!
Suckle the milk of the devil's teet from where you spawned from
Сосите молоко дьявольских зубов там, откуда вы родились.
You fucking split tongued shit spitter
Ты гребаный плеватель дерьма с раздвоенным языком
How could it go so wrong, feel like brother to a son
Как это могло пойти не так, чувствовать себя как брат по отношению к сыну?
Who was dropped on his fucking head!
Который упал на его гребаную голову!
I love to watch you as you're drowning
Я люблю смотреть, как ты тонешь.
Never thinking for a second that it all comes back around!
Ни на секунду не задумываясь о том, что все вернется на круги своя!
The day you rise up from the bed, only thing I'll regret
В тот день, когда ты встанешь с постели, я буду сожалеть только об одном.
Is that your fucking body floats.
Это то, что твое гребаное тело плавает.





Writer(s): Aaron Matts, Arnaud Verrier, Luka Garotin, Nicolas Delestrade, Quentin Godet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.