Paroles et traduction termanology - I See Dead People
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
Welcome
to
the
cemetery
Добро
пожаловать
на
кладбище
Wonder
what
I
see?
Интересно,
что
я
вижу?
This
one
here
died
from
HIV
Этот
человек
умер
от
ВИЧ
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I'm
like
the
reaper
of
death
Я
как
жнец
смерти.
Taking
steps
through
cemetery
with
my
gold
bottle
of
Hen
Прогуливаюсь
по
кладбищу
со
своей
золотой
бутылочкой
курицы
This
is
Jim,
he
the
tool
man
Это
Джим,
он
мастер
по
изготовлению
инструментов
He
flipt
his
new
van
over
like
a
roller
coaster
Он
перевернул
свой
новый
фургон,
как
американские
горки
Got
'em
on
a
new
stand
Поставил
их
на
новый
стенд
And
this
is
little
Jen,
her
mama
had
her
in
the
pen
А
это
маленькая
Джен,
ее
мама
держала
ее
в
загоне
So
her
future
was
bleek
before
it
began
Так
что
ее
будущее
было
мрачным
еще
до
того,
как
оно
началось
And
homie
right
here
he
was
in
the
grims
И
братан
прямо
здесь,
он
был
в
гримсе
'Til
he
cold
ran
the
wrong
Colombian
Пока
он
не
поймал
не
того
колумбийца
Politician,
collage
prison,
electrician
Политик,
коллажная
тюрьма,
электрик
Officiation,
we
all
gone
end
up
in
this
position
Официоз,
мы
все
окажемся
в
таком
положении
In
the
box
with
our
body
all
stiffen
В
коробке
с
нашим
телом
все
напрягается
This
the
homie
Mark,
he
got
murdered
by
a
cop
Это
братан
Марк,
его
убил
полицейский
In
front
of
a
NY
barbershop
where
the
kids
starve
a
lot
Перед
парикмахерской
в
Нью-Йорке,
где
дети
часто
голодают
OG's
spark
a
lot,
so
the
D's
spark
does
not
OG
сильно
искрится,
поэтому
искра
D
не
Right
in
the
parking
lot
Прямо
на
стоянке
And
this
is
little
Chris
he
went
through
some
shit
А
это
малыш
Крис,
он
прошел
через
кое-какое
дерьмо
He
had
scoliosis
and
roller
coasted
his
wrist
У
него
был
сколиоз,
и
он
вывихнул
запястье
на
американских
горках
But
nothing
close
to
this
kid
named
Rolen
Nahodacig
Но
ничего
похожего
на
этого
парня
по
имени
Ролен
Находациг
Put
toasters
up
to
his
wig
and
roasted
him
like
a
pig
Приставили
тостеры
к
его
парику
и
зажарили
его,
как
свинью
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
Welcome
to
the
graveyard
Добро
пожаловать
на
кладбище
Wonder
what
I
see?
Интересно,
что
я
вижу?
This
one
here,
yes,
he
must
have
OD
Вот
этот,
да,
у
него,
должно
быть,
передозировка
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
What
a
wild
day
Какой
безумный
день
I
seen
a
old
lady
burying
a
crack
baby
that
was
only
three
days
Я
видел,
как
пожилая
леди
хоронила
новорожденного,
которому
было
всего
три
дня
And
this
my
homie
Kane,
he
died
in
a
plane
crash
А
это
мой
братан
Кейн,
он
погиб
в
авиакатастрофе
With
the
oxygen
mask
stuck
to
his
face
С
кислородной
маской,
прилипшей
к
его
лицу
And
this
is
little
Faith,
she
sip
a
little
case
А
это
малышка
Фейт,
у
нее
есть
маленький
футлярчик
With
a
gray
goose
and
drive
a
Lex
coupe
С
серым
гусем
и
за
рулем
купе
Lex
'Till
she's
all
stay
true
but
swerve
them
play
goose
"Пока
она
вся
не
станет
верной,
но
заставит
их
играть
в
гусыню.
'Til
she
pop,
pop,
popped
right
our
her
sun
wouth
Пока
она
не
хлопнула,
хлоп,
хлопнула
прямо
в
свой
солнечный
рот.
This
the
crazy
truth
Это
безумная
правда
This
mamy
rockin'
Daisy
Dukes
Эта
мамочка
зажигает
на
Дейзи
Дьюкс
Got
choked
until
she
turned
baby
blue
Ее
душили
до
тех
пор,
пока
она
не
посинела,
как
младенец.
That
shit
was
shady
too
Это
дерьмо
тоже
было
сомнительным
'Cause
this
cat
around
the
way
shot
up
the
crib
Потому
что
этот
кот
неподалеку
залез
в
кроватку.
Missed
and
hit
the
baby
Промахнулся
и
попал
в
ребенка
To
say
it
ain't
true,
hope
you
ain't
next
Сказать,
что
это
неправда,
надеюсь,
ты
не
будешь
следующим
Sincerely
yours,
it's
the
reaper
of
death
and
Искренне
ваш,
это
жнец
смерти
и
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
Welcome
to
the
cemetery
Добро
пожаловать
на
кладбище
Wonder
what
I
see?
Интересно,
что
я
вижу?
This
one
here
died
from
HIV
Этот
человек
умер
от
ВИЧ
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
This
is
little
Tamy,
her
uncle
went
up
in
her
panties
and
hurt
her
badly
Это
малышка
Тамми,
ее
дядя
залез
к
ней
в
трусики
и
сильно
поранил
ее
When
she
was
stayin'
over
grannies
Когда
она
гостила
у
бабушек
Started
takin'
Zanex
to
erase
the
man
who
gave
her
bad
memory
Начала
принимать
Занекс,
чтобы
стереть
мужчину,
который
оставил
ей
плохую
память
She
fucked
around
and
took
too
many
Она
трахалась
со
всеми
подряд
и
приняла
слишком
много
And
this
the
homie
Mani,
he
liked
to
skydive
А
это
братан
Мани,
он
любил
прыгать
с
парашютом
'Til
he
hit
a
high
ride,
ended
up
on
sci
fi
Пока
он
не
достиг
высот,
не
попал
в
научную
фантастику
Asked
the
lord
why,
but
he
could
care
less
Спросил
господа
почему,
но
ему
было
все
равно
Sincerely
yours,
it's
the
reaper
of
death
and
Искренне
ваш,
это
жнец
смерти
и
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
Welcome
to
the
graveyard
Добро
пожаловать
на
кладбище
Wonder
what
I
see?
Интересно,
что
я
вижу?
This
one
here,
yes,
he
must
have
OD
Вот
этот,
да,
у
него,
должно
быть,
передозировка
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
I
see
dead
people
Я
вижу
мёртвых
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Treacy Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.