Paroles et traduction Termanology - Sorry I Lied To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry I Lied To You
Прости, что солгал тебе
[Termanology:]
[Termanology:]
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Yo,
never
wanted
to
lie,
how
dishonest
was
I
Йоу,
никогда
не
хотел
врать,
насколько
же
я
был
нечестен
My
depression
became
me,
I
just
wanted
to
die
Депрессия
поглотила
меня,
я
просто
хотел
умереть
Not
because
of
a
girl,
just
because
of
the
worlds
Не
из-за
девушки,
а
из-за
этого
мира
Harsh
reality,
look
what
it
did
to
the
boroughs
Жестокая
реальность,
посмотри,
что
она
сделала
с
районами
My
invincible
world,
no
one
can
see
me
Мой
непобедимый
мир,
никто
не
видит
меня
I'm
on
the
TV,
that's
how
my
pendicle
twirl
Я
на
ТВ,
вот
как
вертится
мой
кулон
In
this
pitiful
world,
where
your
bitch
is
your
girl
В
этом
жалком
мире,
где
твоя
сучка
- твоя
девушка
And
your
gun
is
your
friend,
as
well
as
your
enemy
А
твой
ствол
- твой
друг,
а
также
твой
враг
Cause,
you
gotta
defend,
but
the
penitentiary
Ведь
ты
должен
защищаться,
но
тюрьма
Where
you
properly
end,
not
coincidentally
Место,
где
ты,
вероятно,
закончишь,
неслучайно
Another
felony,
the
same
ol'
melody
Еще
одно
преступление,
та
же
мелодия
Another
person
we
love
turn
to
a
memory
Еще
один
любимый
человек
превращается
в
воспоминание
Remember
when
I
was
young,
it
was
just
Ed
and
me
Помнишь,
когда
я
был
молод,
были
только
Эд
и
я
I
used
to
tell
him
E:
Yo
they
gonna
remember
me
Я
говорил
ему,
Эд:
"Йоу,
они
будут
помнить
меня"
This
shits
depressin'
me,
about
to
swallow
a
ecstasy
Это
дерьмо
угнетает
меня,
готов
проглотить
экстази
Shit,
at
least
I'm
rockin'
with
Extra
P
Черт,
по
крайней
мере,
я
тусуюсь
с
Extra
P
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
baby
Прости,
малышка
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Album
on
the
way
though,
you
know
Альбом
на
подходе,
знаешь
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
[Termanology:]
[Termanology:]
Yo,
to
the
fans
I'm
sorry
I
kept
you
waitin'
Йоу,
фанатам,
простите,
что
заставил
вас
ждать
I
know
I
told
you
the
albums
was
one
the
way,
and
Знаю,
я
говорил
вам,
что
альбомы
уже
в
пути,
и
This
shit
is
crazed
on
every
radio
station
Это
дерьмо
звучит
на
каждой
радиостанции
My
songs
playin',
happy
US-urpation
Мои
песни
играют,
счастливая
узурпация
I
guess
I
got
caught
up
in
the
guns
blazin'
Наверное,
я
увлекся
стрельбой
Set
up
by
a
crooked
police
station
Подстава
от
продажного
участка
They
throwin'
dirt
on
my
name,
the
streets
hatin'
Они
поливают
грязью
мое
имя,
улицы
ненавидят
Should
I
go
back
to
the
block,
or
just
stay
in
Должен
ли
я
вернуться
в
квартал
или
просто
остаться
Day
in,
day
out,
no
budget,
so
drugs
sellin'
Изо
дня
в
день,
без
бюджета,
поэтому
продаю
наркотики
Cause
that's
how
we
sold
my
shit
out
Потому
что
так
мы
распродали
мое
дерьмо
Straight
out,
ain't
no
frontin'
Напрямую,
без
прикрас
Ask
anybody
who
hustled
in
my
hood
what
I'm
about
Спросите
любого,
кто
толкал
в
моем
районе,
что
я
из
себя
представляю
So
I'm
out,
guess
they
got
rid
of
me
Так
что
я
ухожу,
думаю,
они
избавились
от
меня
Rap
should
consider
me
one
of
the
realest
out
Рэп
должен
считать
меня
одним
из
самых
настоящих
Without
a
doubt,
thanks
for
the
dough
Без
сомнения,
спасибо
за
бабки
To
they
fans
who
copped
my
CD
when
they
was
broke
- That's
real
Тем
фанатам,
которые
купили
мой
CD,
когда
были
на
мели
- Вот
это
реально
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Sorry
I
Lied
To
You
Прости,
что
солгал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.