Non
ti
dirò
quello
che
so
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
was
ich
weiß
Non
finché
morirò
Nicht,
bis
ich
sterbe
Mai
Nie
Come
staremmo
se
avessi
fatto
il
coglione
ancora
per
un
po'
Wie
es
uns
ginge,
wenn
ich
noch
eine
Weile
den
Idioten
gespielt
hätte
Non
sarà
un
uomo
statico
a
parlare
di
noi,
ma
Kein
unbewegter
Mann
wird
von
uns
reden,
aber
Ma
credo
ti
avrei
incontrata
in
ogni
caso
ed
è
così
che
va
Aber
ich
glaube,
ich
hätte
dich
auf
jeden
Fall
getroffen,
und
so
ist
das
nun
mal
Sto
da
solo
davanti
al
pc,
lo
so
che
è
strano
Ich
sitze
allein
vor
dem
PC,
ich
weiß,
das
ist
seltsam
Non
ho
fatto
niente
questo
sabato
Ich
habe
diesen
Samstag
nichts
gemacht
Come
il
sabato
prima
e
quello
prima
e
quello
prima
e
quello
prima
Wie
den
Samstag
davor
und
den
davor
und
den
davor
und
den
davor
Alberto
va
a
lavoro
presto
Alberto
geht
früh
zur
Arbeit
Sono
sempre
in
ritardo
ma
devo
lavorare
un
po'
Ich
bin
immer
zu
spät,
aber
ich
muss
ein
bisschen
arbeiten
Così
se
ho
fortuna
domani
becco
la
Patti
e
mi
diverto
Wenn
ich
Glück
habe,
treffe
ich
morgen
Patti
und
amüsiere
mich
Non
so
se
ti
amo
sono
incerto
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
liebe,
ich
bin
unsicher
Questo
futuro
incerto
non
mi
lascia
troppo
Diese
ungewisse
Zukunft
lässt
mir
nicht
viel
Tempo
per
decidere
e
capire
quello
che
devo
fare
Zeit,
um
zu
entscheiden
und
zu
verstehen,
was
ich
tun
muss
Dire
che
crescendo
dicono
che
si
diventi
Man
sagt,
dass
man
beim
Erwachsenwerden
Più
saggi
ma
non
sembra
che
funzioni
così
weiser
wird,
aber
es
scheint
nicht
so
zu
funktionieren
Divento
sempre
più
convinto
che
alla
fine
Ich
bin
immer
überzeugter,
dass
sie
am
Ende
Sceglierà
l'altro
o
l'altro
o
l'altro
o
l'altro
ancora
den
anderen
wählen
wird,
oder
den
anderen,
oder
den
anderen,
oder
wieder
einen
anderen
Non
sarà
un
uomo
statico
a
parlare
di
noi,
ma
Kein
unbewegter
Mann
wird
von
uns
reden,
aber
Ma
credo
ti
avrei
incontrata
in
ogni
caso
ed
è
così
che
va
Aber
ich
glaube,
ich
hätte
dich
auf
jeden
Fall
getroffen,
und
so
ist
das
nun
mal
Non
sarà
un
uomo
statico
a
parlare
di
noi,
ma
Kein
unbewegter
Mann
wird
von
uns
reden,
aber
Ma
credo
ti
avrei
incontrata
in
ogni
caso
ed
è
così
che
va
Aber
ich
glaube,
ich
hätte
dich
auf
jeden
Fall
getroffen,
und
so
ist
das
nun
mal
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.