$teven Cannon - Still In The Hood - traduction des paroles en allemand

Still In The Hood - $teven Cannontraduction en allemand




Still In The Hood
Immer noch im Viertel
Its a ghost in the shell
Es ist ein Geist in der Hülle
I got folk in the field
Ich hab' Leute im Feld
Niggas flow sick as hell
Typen flowen krank wie Hölle
You fosho do the most
Du gibst definitiv am meisten an
Its a ghost in the shell
Es ist ein Geist in der Hülle
I got folk in the field
Ich hab' Leute im Feld
My bitch show she dont tell
Meine Schlampe zeigt, sie erzählt nicht
Lookin broke you ain't [?]
Siehst pleite aus, du bist nicht [?]
Xan man got xans for the low
Xan-Mann hat Xans für wenig Geld
Came far used to post by the store
Kam weit, hab' früher vor dem Laden abgehangen
Come trap with me I got what you want
Komm, deale mit mir, ich hab', was du willst
Better come correct cause i got what you dont
Komm besser korrekt, denn ich hab', was du nicht hast
Big chop
Großes Hackmesser
Long as a quote
So lang wie ein Zitat
Sneak diss i turn you to smoke
Hinterhältiges dissen, ich mach dich zu Rauch
Tie up your bitch you thought this was a joke
Fessel deine Schlampe, du dachtest, das wäre ein Witz
Then tables turn im finessin her throat
Dann dreht sich das Blatt, ich bearbeite ihren Hals
Diamonds be drippin they jump off a boat
Diamanten tropfen, sie springen vom Boot
Fingers be itchin im touchin this dope
Finger jucken, ich berühre dieses Dope
Whippin this work get locked in a bowl
Schlage diese Arbeit, werde in einer Schüssel eingeschlossen
My niggas in the hood do a hit for a show
Meine Jungs im Viertel machen einen Hit für eine Show
Bad bitch
Schlimmes Luder
I can resist her
Ich kann ihr widerstehen
Broke bitch
Pleite Schlampe
She fuckin with picture
Sie fickt mit dem Bild
Weird bitch
Komische Schlampe
She dress like a hipster
Sie kleidet sich wie ein Hipster
But she a freak i fucked on her sister
Aber sie ist ein Freak, ich hab' mit ihrer Schwester gefickt
Out the mud and king of the dirt
Aus dem Dreck und König des Schmutzes
I started trappin cause i ain't wanna work
Ich fing an zu dealen, weil ich nicht arbeiten wollte
Momma be prayin she hope i ain't hurt
Mama betet, sie hofft, mir geht's gut
Nigga love God but i dont fuck with church
Junge liebt Gott, aber ich hab's nicht mit Kirche
I dont drill rap but im down for a drill
Ich rappe nicht über Gewalt, aber ich bin für Gewalt zu haben
Nigga gettin rich but im still in the field
Junge wird reich, aber ich bin immer noch im Feld
I got the boats im solo no deal
Ich hab' die Boote, ich bin solo, kein Deal
Off white the coat my wrist on chill
Off-White der Mantel, mein Handgelenk auf Eis
Its a ghost in the shell
Es ist ein Geist in der Hülle
I got folk in the field
Ich hab' Leute im Feld
Niggas flow sick as hell
Typen flowen krank wie Hölle
You fosho do the most
Du gibst definitiv am meisten an
Its a ghost in the shell
Es ist ein Geist in der Hülle
I got folk in the field
Ich hab' Leute im Feld
My bitch show she dont tell
Meine Schlampe zeigt, sie erzählt nicht
Lookin broke you ain't [?]
Siehst pleite aus, du bist nicht [?]
Can't decide if i like you niggas
Kann mich nicht entscheiden, ob ich euch Jungs mag
Cause niggas be switchin up like bitches
Weil Jungs sich wie Bitches verändern
These niggas be made i make these digits
Diese Jungs sind gemacht, ich mache diese Zahlen
Your daddy a pig then you a piglet
Dein Daddy ist ein Bulle, dann bist du ein Ferkel
I walked in the door its a thousand titties
Ich kam zur Tür rein, es sind tausend Titten
Steve got bitches i had too many
Steve hat Bitches, ich hatte zu viele
She throw the throat im in it quickie
Sie bietet den Hals an, ich bin schnell drin
Hoe bring the syrup lets get sticky
Schlampe, bring den Sirup, lass uns klebrig werden
This shit a movie Im here with my shooters
Das hier ist ein Film, ich bin hier mit meinen Schützen
I know you won't do it this choppa go stupid
Ich weiß, du wirst es nicht tun, diese Knarre wird verrückt
Money i move it
Geld, ich bewege es
We sell it dont use it
Wir verkaufen es, benutzen es nicht
Bitch i make a crate
Schlampe, ich mache eine Kiste
Just pay me i lose it
Bezahl mich einfach, ich verliere es
If they catch me with it then imma use it
Wenn sie mich damit erwischen, dann werde ich es benutzen
Just got a driver dont need no Uber
Hab' gerade einen Fahrer, brauch' kein Uber
I swing at the cops like a fuckin [?]
Ich schlage nach den Bullen wie ein verdammter [?]
But i got a shooter ain't Matt Madula
Aber ich hab' einen Schützen, nicht Matt Madula
Im underrated you fuckin loser
Ich bin unterschätzt, du verdammter Verlierer
My diamonds be dancin like brother [?]
Meine Diamanten tanzen wie Bruder [?]
Bitch im gucci i need [?]
Schlampe, ich bin Gucci, ich brauche [?]
I dont fuck with Gucci I need the Louis
Ich hab's nicht mit Gucci, ich brauche Louis
E in my system it make me goofy
E in meinem System, es macht mich albern
Caught all your bitch lemme pet the coochie
Hab' deine ganze Schlampe erwischt, lass mich die Muschi streicheln
Your boyfriend still rockin that fuckin boosie
Dein Freund trägt immer noch diesen verdammten Boosie
If i see him again imma fuckin lose it
Wenn ich ihn wiedersehe, werde ich ausrasten
Its a ghost in the shell
Es ist ein Geist in der Hülle
I got folk in the field
Ich hab' Leute im Feld
Niggas flow sick as hell
Typen flowen krank wie Hölle
You fosho do the most
Du gibst definitiv am meisten an
Its a ghost in the shell
Es ist ein Geist in der Hülle
I got folk in the field
Ich hab' Leute im Feld
My bitch show she dont tell
Meine Schlampe zeigt, sie erzählt nicht
Lookin broke you ain't [?]
Siehst pleite aus, du bist nicht [?]





Writer(s): David Pointer, Steven Scruggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.