tha Supreme - scuol4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tha Supreme - scuol4




scuol4
школа
Yah, yah, ah, yah
Да, да, а, да
Io che non andavo a scuola, uh
Я не ходил в школу, ух
Mamma mi chiamava, mi diceva: "Che fai?", entro in seconda ora, yah
Мама звонила, спрашивала: "Что делаешь?", захожу ко второму уроку, да
Ma poi non entravo, tra mille pensieri, quindi sbuffo marijuana
Но потом не заходил, мысли роились, так что курил травку
Quindi figlio di puttana, sta lontano dai miei guai
Так что, сукин сын, держись подальше от моих проблем
Non ti conto proprio, no, parli e dico: "Ok"
На тебя мне плевать, нет, ты говоришь, а я: "Хорошо"
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, uh
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, ух
Mamma già sapeva, dai, ma poi che importa se mi prendo una sbroccata? Yah
Мама уже знала, да, но какая разница, если я сорвусь? Да
no, non c'entravo, ho lasciato stare quando ho visto una puttana
Там мне не было места, я ушел, когда увидел шл*ху
Quindi, figlio di puttana, sta lontano dai miei guai
Так что, сукин сын, держись подальше от моих проблем
Non ti conto proprio, no, parli e dico: "Ok"
На тебя мне плевать, нет, ты говоришь, а я: "Хорошо"
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, yah
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, да
Sempre all'ultimo banco, uh, le formule non le so, yah
Всегда на последней парте, ух, формулы не знаю, да
Non puoi dirmi di no, non distrarmi se poi quando parlo ti fotto, uh
Ты не можешь мне отказать, не отвлекай меня, а то когда я говорю, я тебя обману, ух
Troppo easy, mille grazie, yah, troppi, troppi finti "Come va?"
Слишком легко, тысяча благодарностей, да, слишком много фальшивых "Как дела?"
Vaffanculo e dimmi ora che ti serve che godo a dirti no
Иди к черту, и скажи мне теперь, что тебе нужно, мне нравится говорить тебе "нет"
Come sto? Non lo so e se lo so
Как я? Не знаю, а если знаю
Lo vengo a dire a te che parli dietro
То скажу тебе, той, что говорит за спиной
Come no, dico boh, non ci sto e se ci sto
Как нет, говорю не знаю, меня нет, а если я есть
Con quelli come te io resto freddo, yah, uh
С такими, как ты, я остаюсь холодным, да, ух
Venti chiamate perse, non mi inculo nessuno, ah
Двадцать пропущенных звонков, мне никто не нужен, а
La testa mi esplode, il cell pure, yah
Голова взрывается, телефон тоже, да
Io che non andavo a scuola, uh
Я не ходил в школу, ух
Mamma mi chiamava, mi diceva: "Che fai?", entro in seconda ora, yah
Мама звонила, спрашивала: "Что делаешь?", захожу ко второму уроку, да
Ma poi non entravo, tra mille pensieri, quindi sbuffo marijuana
Но потом не заходил, мысли роились, так что курил травку
Quindi figlio di puttana, sta lontano dai miei guai
Так что, сукин сын, держись подальше от моих проблем
Non ti conto proprio, no, parli e dico: "Ok"
На тебя мне плевать, нет, ты говоришь, а я: "Хорошо"
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, uh
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, ух
Mamma già sapeva, dai, ma poi che importa se mi prendo una sbroccata? Yah
Мама уже знала, да, но какая разница, если я сорвусь? Да
no, non c'entravo, ho lasciato stare quando ho visto una puttana
Там мне не было места, я ушел, когда увидел шл*ху
Quindi, figlio di puttana, sta lontano dai miei guai
Так что, сукин сын, держись подальше от моих проблем
Non ti conto proprio, no, parli e dico: "Ok"
На тебя мне плевать, нет, ты говоришь, а я: "Хорошо"
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, yah
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, да
Bro, ma aspetta un istante
Братан, погоди минутку
Ma di cosa stai parlando?
О чем ты вообще говоришь?
Per essere tuo amico devo vestirmi così?
Чтобы быть твоим другом, я должен так одеваться?
Ma proprio col cazzo, ehi
Да ни за что, эй
Guarda, bro, piuttosto non mi vesto
Слушай, братан, лучше вообще не буду одеваться
Rido, ahah, non ti cago, non ti penso
Смеюсь, ахах, мне на тебя плевать, я о тебе не думаю
Grazie mamma che mi ha fatto un po' diverso
Спасибо маме, что сделала меня немного другим
Bella trama, bella merda, se ci penso
Хороший сюжет, хорошее дерьмо, если подумать
Resto perso tra mille pensieri, yah, yeah
Теряюсь в тысяче мыслей, да, да
E tu che mi dici come fare
А ты мне указываешь, что делать
Non ti ascolto proprio, no, fra', yeah
Я тебя вообще не слушаю, нет, братан, да
Guarda dove sono senza te, fra' (ehi, yah, ma)
Смотри, где я без тебя, братан (эй, да, но)
Io che non andavo a scuola, uh
Я не ходил в школу, ух
Mamma mi chiamava, mi diceva: "Che fai?", entro in seconda ora, yah
Мама звонила, спрашивала: "Что делаешь?", захожу ко второму уроку, да
Ma poi non entravo, tra mille pensieri, quindi sbuffo marijuana
Но потом не заходил, мысли роились, так что курил травку
Quindi figlio di puttana, sta lontano dai miei guai
Так что, сукин сын, держись подальше от моих проблем
Non ti conto proprio, no, parli e dico: "Ok"
На тебя мне плевать, нет, ты говоришь, а я: "Хорошо"
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, uh
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, ух
Mamma già sapeva, dai, ma poi che importa se mi prendo una sbroccata? Yah
Мама уже знала, да, но какая разница, если я сорвусь? Да
no, non c'entravo, ho lasciato stare quando ho visto una puttana
Там мне не было места, я ушел, когда увидел шл*ху
Quindi, figlio di puttana, sta lontano dai miei guai
Так что, сукин сын, держись подальше от моих проблем
Non ti conto proprio, no, parli e dico: "Ok"
На тебя мне плевать, нет, ты говоришь, а я: "Хорошо"
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, yah (Uh)
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, да (Ух)
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, yah (Eh-eh, eh-eh, eh)
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе, да (Э-э, э-э, э)
Ok, ma mi sentivo un po' sprecato a scuola, yah (Uh)
Хорошо, но я чувствовал себя немного потерянным в школе, да (Ух)
Ma mi sentivo un po' sprecato a scuola
Но я чувствовал себя немного потерянным в школе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.