Paroles et traduction tha Supreme - scuol4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
ah,
yah
Да,
да,
а,
да
Io
che
non
andavo
a
scuola,
uh
Я
не
ходил
в
школу,
ух
Mamma
mi
chiamava,
mi
diceva:
"Che
fai?",
entro
in
seconda
ora,
yah
Мама
звонила,
спрашивала:
"Что
делаешь?",
захожу
ко
второму
уроку,
да
Ma
poi
non
entravo,
tra
mille
pensieri,
quindi
sbuffo
marijuana
Но
потом
не
заходил,
мысли
роились,
так
что
курил
травку
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Так
что,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio,
no,
parli
e
dico:
"Ok"
На
тебя
мне
плевать,
нет,
ты
говоришь,
а
я:
"Хорошо"
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
uh
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
ух
Mamma
già
sapeva,
dai,
ma
poi
che
importa
se
mi
prendo
una
sbroccata?
Yah
Мама
уже
знала,
да,
но
какая
разница,
если
я
сорвусь?
Да
Lì
no,
non
c'entravo,
ho
lasciato
stare
quando
ho
visto
una
puttana
Там
мне
не
было
места,
я
ушел,
когда
увидел
шл*ху
Quindi,
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Так
что,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio,
no,
parli
e
dico:
"Ok"
На
тебя
мне
плевать,
нет,
ты
говоришь,
а
я:
"Хорошо"
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
yah
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
да
Sempre
all'ultimo
banco,
uh,
le
formule
non
le
so,
yah
Всегда
на
последней
парте,
ух,
формулы
не
знаю,
да
Non
puoi
dirmi
di
no,
non
distrarmi
se
poi
quando
parlo
ti
fotto,
uh
Ты
не
можешь
мне
отказать,
не
отвлекай
меня,
а
то
когда
я
говорю,
я
тебя
обману,
ух
Troppo
easy,
mille
grazie,
yah,
troppi,
troppi
finti
"Come
va?"
Слишком
легко,
тысяча
благодарностей,
да,
слишком
много
фальшивых
"Как
дела?"
Vaffanculo
e
dimmi
ora
che
ti
serve
che
godo
a
dirti
no
Иди
к
черту,
и
скажи
мне
теперь,
что
тебе
нужно,
мне
нравится
говорить
тебе
"нет"
Come
sto?
Non
lo
so
e
se
lo
so
Как
я?
Не
знаю,
а
если
знаю
Lo
vengo
a
dire
a
te
che
parli
dietro
То
скажу
тебе,
той,
что
говорит
за
спиной
Come
no,
dico
boh,
non
ci
sto
e
se
ci
sto
Как
нет,
говорю
не
знаю,
меня
нет,
а
если
я
есть
Con
quelli
come
te
io
resto
freddo,
yah,
uh
С
такими,
как
ты,
я
остаюсь
холодным,
да,
ух
Venti
chiamate
perse,
non
mi
inculo
nessuno,
ah
Двадцать
пропущенных
звонков,
мне
никто
не
нужен,
а
La
testa
mi
esplode,
il
cell
pure,
yah
Голова
взрывается,
телефон
тоже,
да
Io
che
non
andavo
a
scuola,
uh
Я
не
ходил
в
школу,
ух
Mamma
mi
chiamava,
mi
diceva:
"Che
fai?",
entro
in
seconda
ora,
yah
Мама
звонила,
спрашивала:
"Что
делаешь?",
захожу
ко
второму
уроку,
да
Ma
poi
non
entravo,
tra
mille
pensieri,
quindi
sbuffo
marijuana
Но
потом
не
заходил,
мысли
роились,
так
что
курил
травку
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Так
что,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio,
no,
parli
e
dico:
"Ok"
На
тебя
мне
плевать,
нет,
ты
говоришь,
а
я:
"Хорошо"
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
uh
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
ух
Mamma
già
sapeva,
dai,
ma
poi
che
importa
se
mi
prendo
una
sbroccata?
Yah
Мама
уже
знала,
да,
но
какая
разница,
если
я
сорвусь?
Да
Lì
no,
non
c'entravo,
ho
lasciato
stare
quando
ho
visto
una
puttana
Там
мне
не
было
места,
я
ушел,
когда
увидел
шл*ху
Quindi,
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Так
что,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio,
no,
parli
e
dico:
"Ok"
На
тебя
мне
плевать,
нет,
ты
говоришь,
а
я:
"Хорошо"
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
yah
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
да
Bro,
ma
aspetta
un
istante
Братан,
погоди
минутку
Ma
di
cosa
stai
parlando?
О
чем
ты
вообще
говоришь?
Per
essere
tuo
amico
devo
vestirmi
così?
Чтобы
быть
твоим
другом,
я
должен
так
одеваться?
Ma
proprio
col
cazzo,
ehi
Да
ни
за
что,
эй
Guarda,
bro,
piuttosto
non
mi
vesto
Слушай,
братан,
лучше
вообще
не
буду
одеваться
Rido,
ahah,
non
ti
cago,
non
ti
penso
Смеюсь,
ахах,
мне
на
тебя
плевать,
я
о
тебе
не
думаю
Grazie
mamma
che
mi
ha
fatto
un
po'
diverso
Спасибо
маме,
что
сделала
меня
немного
другим
Bella
trama,
bella
merda,
se
ci
penso
Хороший
сюжет,
хорошее
дерьмо,
если
подумать
Resto
perso
tra
mille
pensieri,
yah,
yeah
Теряюсь
в
тысяче
мыслей,
да,
да
E
tu
che
mi
dici
come
fare
А
ты
мне
указываешь,
что
делать
Non
ti
ascolto
proprio,
no,
fra',
yeah
Я
тебя
вообще
не
слушаю,
нет,
братан,
да
Guarda
dove
sono
senza
te,
fra'
(ehi,
yah,
ma)
Смотри,
где
я
без
тебя,
братан
(эй,
да,
но)
Io
che
non
andavo
a
scuola,
uh
Я
не
ходил
в
школу,
ух
Mamma
mi
chiamava,
mi
diceva:
"Che
fai?",
entro
in
seconda
ora,
yah
Мама
звонила,
спрашивала:
"Что
делаешь?",
захожу
ко
второму
уроку,
да
Ma
poi
non
entravo,
tra
mille
pensieri,
quindi
sbuffo
marijuana
Но
потом
не
заходил,
мысли
роились,
так
что
курил
травку
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Так
что,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio,
no,
parli
e
dico:
"Ok"
На
тебя
мне
плевать,
нет,
ты
говоришь,
а
я:
"Хорошо"
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
uh
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
ух
Mamma
già
sapeva,
dai,
ma
poi
che
importa
se
mi
prendo
una
sbroccata?
Yah
Мама
уже
знала,
да,
но
какая
разница,
если
я
сорвусь?
Да
Lì
no,
non
c'entravo,
ho
lasciato
stare
quando
ho
visto
una
puttana
Там
мне
не
было
места,
я
ушел,
когда
увидел
шл*ху
Quindi,
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Так
что,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio,
no,
parli
e
dico:
"Ok"
На
тебя
мне
плевать,
нет,
ты
говоришь,
а
я:
"Хорошо"
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
yah
(Uh)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
да
(Ух)
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
yah
(Eh-eh,
eh-eh,
eh)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
да
(Э-э,
э-э,
э)
Ok,
ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola,
yah
(Uh)
Хорошо,
но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе,
да
(Ух)
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
23 6451
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.