tha Supreme feat. Dani Faiv - no14 - feat. Dani Faiv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction tha Supreme feat. Dani Faiv - no14 - feat. Dani Faiv




no14 - feat. Dani Faiv
no14 - feat. Dani Faiv
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Non sopporto la noia, stavo sempre in mezzo ai guai
I can't stand boredom, I was always in trouble
So che non sono solo, qualcuno fuori capisce
I know I'm not alone, someone out there understands
Bene quello che intendo, sennò non ci siamo
Good what I mean, otherwise we're not there
Dici di no, allora vorrei sapere tu che fai?
You say no, then I'd like to know what you do
Non sopporto la gente che si dice sempre "mai"
I can't stand people who always say "never"
So che non sono solo, qualcuno fuori capisce
I know I'm not alone, someone out there understands
Bene quello che intendo, sennò non ci siamo
Good what I mean, otherwise we're not there
Dici di no, allora vorrei sapere tu che fai
You say no, then I'd like to know what you do
Ma cosa fate oggi? Io mi annoio
But what are you doing today? I'm bored
Io mi finisco tutta la serie oppure dormo
I'm finishing the whole series or sleeping
Oppure vedo qualcuno che appoggi 'sto mio sogno
Or I see someone who supports my dream
Oppure torno a sognare da solo o da sbronzo, oh
Or I'm back to dreaming alone or drunk, oh
Mi sveglio male la mattina, ya
I wake up feeling bad in the morning, yeah
Non voglio vedere pa', rah
I don't want to see dad, rah
E quindi l'accendo, rah, rah
And so I turn it on, rah, rah
E quindi l'accendo, rah, rah
And so I turn it on, rah, rah
E ti mando due kiss, ti mando due ki', ti rimando due kiss
And I send you two kisses, I send you two kisses, I'll send you two kisses back
Ma rispondi, please, ma che te la tiri? Dai, fatti due tiri
But answer, please, what are you kidding? Come on, have a couple of drinks
Sto sulla luna, non fate i bambini, non fate i carini
I'm on the moon, don't be a child, don't be nice
Se poi siete squali, tarpate le ali ad amici e vicini
If you are sharks, clip the wings of friends and neighbors
Non sopporto la noia, stavo sempre in mezzo ai guai
I can't stand boredom, I was always in trouble
So che non sono solo, qualcuno fuori capisce
I know I'm not alone, someone out there understands
Bene quello che intendo, sennò non ci siamo
Good what I mean, otherwise we're not there
Dici di no, allora vorrei sapere tu che fai
You say no, then I'd like to know what you do
Non sopporto la gente che si dice sempre "mai"
I can't stand people who always say "never"
So che non sono solo, qualcuno fuori capisce
I know I'm not alone, someone out there understands
Bene quello che intendo, sennò non ci siamo
Good what I mean, otherwise we're not there
Dici di no, allora vorrei sapere tu che fai
You say no, then I'd like to know what you do
Anche questa notte faccio guai
I'm causing trouble again tonight
Non mi importa se mi chiedi come voglio farli
I don't care if you ask me how I want to do it
Sopra il palco casca l'Inferno
Hell breaks loose on stage
Ansia al collo non si toglie, sembra una sciarpa d'inverno
Anxiety around my neck does not go away, it looks like a winter scarf
E volo su, amo il blu
And I fly up, I love blue
Sguardo in su come parlassi a mio nonno
Looking up like I'm talking to my grandfather
E ci faccio su, quindi faccio su
And I do it, so I do it
La gente che giura alla fine sta mentendo
People who swear are lying in the end
Lo senti cosa dici? Fra', non siamo amici
Do you hear what you're saying? Bro, we're not friends
Se dici che il mondo è un posto dove star divisi
If you say that the world is a place to be divided
Per me sei solo noia
You're just boring to me
L'odio costa come Goyard
Hatred costs like Goyard
Dicon: "Dani, com'è?" Privé, cachet, facce
They say: "Dani, how is it?" Private, fees, faces
Te se sei te, foto con me
If you are you, picture with me
Per eccitare te
To excite you
Per avere e citare me con gli altri
To have and quote me with others
E c'ho un peso sullo stomaco come quando alleno il diaframma
And I have a weight on my stomach like when I train my diaphragm
Credo solo a mia mamma
I only believe my mother
Se pensi a tutto quello che è successo fino ad ora
If you think about everything that has happened so far
Viviamo poco più di una farfalla
We live little more than a butterfly
Non sopporto la noia, stavo sempre in mezzo ai guai
I can't stand boredom, I was always in trouble
So che non sono solo, qualcuno fuori capisce
I know I'm not alone, someone out there understands
Bene quello che intendo, sennò non ci siamo
Good what I mean, otherwise we're not there
Dici di no, allora vorrei sapere tu che fai
You say no, then I'd like to know what you do
Non sopporto la gente che si dice sempre "mai"
I can't stand people who always say "never"
So che non sono solo, qualcuno fuori capisce
I know I'm not alone, someone out there understands
Bene quello che intendo, sennò non ci siamo
Good what I mean, otherwise we're not there
Dici di no, allora vorrei sapere tu che fai
You say no, then I'd like to know what you do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.