Paroles et traduction tha Supreme feat. Gemitaiz & MadMan - pers0na2 - feat. Gemitaiz, Madman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pers0na2 - feat. Gemitaiz, Madman
pers0na2 - feat. Gemitaiz, Madman
Yah,
yah,
yah,
ehi
Yah,
yah,
yah,
hey
Yeh,
yeh,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Raga,
raga,
raga,
(Ehi,
eh
eh)
Guys,
guys,
guys,
(Hey,
eh
eh)
Yah,
yah,
yah,
ehi
(Sto
tornando
a
casa)
Yah,
yah,
yah,
hey
(I'm
coming
home)
Yeh,
yeh,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
No,
non
fotti,
vado
a
casa
No,
I'm
not
messing
around,
I'm
going
home
No,
non
potti
con
la
para
No,
I
couldn't
handle
the
paranoia
Potti
con
la
guardia
I
could
handle
the
guard
Sai
che
combatto
fumando
'sto
personal,
yeah
You
know
I
fight
smoking
this
personal,
yeah
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
Ehi
vai
a
ruota,
ruota,
ruota
Hey,
go
in
circles,
circles,
circles
Sto
lontano,
vedo
casa
I'm
far
away,
I
see
home
Bro'
che
piange
alla
scomparsa
Bro'
crying
at
the
disappearance
Prendo
una
rivalsa
I'm
taking
revenge
Tu
a
fanculo,
sto
accendendo
un
personal
Screw
you,
I'm
lighting
a
personal
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
Fumo
un
personale,
yeh
I
smoke
a
personal,
yeah
Da
16
anni
è
l'unica
cura,
frate',
se
sto
male
For
16
years
it's
been
the
only
cure,
bro',
when
I'm
feeling
down
Stessa
spiaggia,
stesso
mare
Same
beach,
same
sea
Wo-oh,
ricordo
che
bello
che
era
il
liceo
Wo-oh,
I
remember
how
beautiful
high
school
was
Eravamo
ricchi
con
10
g
We
were
rich
with
10
grams
Dietro
con
lo
Scarabeo
(Wroom)
Behind
the
Scarabeo
(Wroom)
Ne
vuoi
un
po'?
You
want
some?
Non
mi
ha
lasciato
quando
tutti
gli
altri
mi
hanno
detto
di
no
She
didn't
leave
me
when
everyone
else
told
me
no
Sotto
casa
in
manette,
arrivano
due
camionette,
poi
andiamo
via
Under
house
arrest,
two
vans
arrive,
then
we
leave
Ma
è
per
questo
che
lei
mi
vuole
But
that's
why
she
wants
me
Perché
fumo
tranquillo
prendendo
il
sole,
no
Because
I
smoke
calmly
while
sunbathing,
no
Non
mi
servono
mai
le
pistole
I
never
need
guns
Perché
stando
zitto
già
faccio
rumore
Because
even
when
I'm
silent,
I
make
noise
Perciò
fumo
come
un
uraga-raga-ragano
(Raga,
raga,
raga)
That's
why
I
smoke
like
a
hurrica-guys-cane
(Guys,
guys,
guys)
Vado
a
palla,
no,
non
vado
piano
I
go
full
speed,
no,
I
don't
go
slow
Mi
accendo
un
mezz'etto
I
light
up
a
half
Trito
sopra
il
petto
Grind
it
on
my
chest
Fra'
quando
saliamo?
Bro,
when
are
we
going
up?
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
No,
non
fotti,
vado
a
casa
No,
I'm
not
messing
around,
I'm
going
home
No,
non
potti
con
la
para
No,
I
couldn't
handle
the
paranoia
Potti
con
la
guardia
I
could
handle
the
guard
Sai
che
combatto
fumando
'sto
personal,
yeah
You
know
I
fight
smoking
this
personal,
yeah
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
(Emme)
Fumo
un
personale
(Emme)
I
smoke
a
personal
Pensavo
che
ero
a
secco
ma
ne
ho
ancora
una,
meno
male
I
thought
I
was
dry
but
I
still
have
one,
thank
goodness
Mi
ricordo
ancora
era
il
2003
I
still
remember
it
was
2003
Tutto
il
giorno
in
giro,
dopo
siesta
All
day
long
out
and
about,
after
siesta
Il
mio
primo
tiro
in
un
a
Fiesta
My
first
puff
in
a
Fiesta
C'era
anche
il
carabiniere
però
stava
in
ferie
There
was
also
the
cop
but
he
was
on
vacation
Quindi
festa,
pensa
So
party,
think
Forse
non
dovevo
dirla
questa
Maybe
I
shouldn't
have
said
this
Non
mi
voglio
martoriare
I
don't
want
to
torture
myself
Costipare,
co'
'ste
pare
Constipate,
with
these
peers
'Sta
cartella
esattoriale
This
tax
bill
Madre
natura
dice:
Mother
Nature
says:
"Fuma
shallo,
tanto
vale"
"Smoke
shallow,
it's
worth
it"
Incollo
tutto
in
una,
rollo
su
misura
I
stick
everything
in
one,
roll
it
to
size
Taglio
sartoriale
Tailored
cut
(Raga,
raga,
raga)
(Guys,
guys,
guys)
Sto
lontano
tipo
quasar
I'm
far
away
like
a
quasar
No,
non
sbatti
e
vado
a
casa,
ciao
No,
I'm
not
stressing
and
I'm
going
home,
bye
Ciao,
ciao
(Emme)
Bye,
bye
(Emme)
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
No,
non
fotti,
vado
a
casa
No,
I'm
not
messing
around,
I'm
going
home
No,
non
potti
con
la
para
No,
I
couldn't
handle
the
paranoia
Potti
con
la
guardia
I
could
handle
the
guard
Sai
che
combatto
fumando
'sto
personal,
yeah
You
know
I
fight
smoking
this
personal,
yeah
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
Ehi
vai
a
ruota,
ruota,
ruota
Hey,
go
in
circles,
circles,
circles
Sto
lontano,
vedo
casa
I'm
far
away,
I
see
home
Bro'
che
piange
alla
scomparsa
Bro'
crying
at
the
disappearance
Prendo
una
rivalsa
I'm
taking
revenge
Tu
a
fanculo,
sto
accendendo
un
personal
Screw
you,
I'm
lighting
a
personal
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
Yeah,
preso
male
Yeah,
feeling
bad
Fumo
un
personale,
solo
per
suonare
I
smoke
a
personal,
just
to
play
Vesti
male,
se
per
stimare
te
Dress
badly,
if
to
estimate
you
Cresci
fraté,
dopo
cambia
Grow
up,
bro',
then
change
Fanculo
tanto
non
vali
niente
Screw
it,
you're
worth
nothing
anyway
Ma
te
che
roba
fai?
Dì,
fra',
ci
fai
o
ci
sei?
But
what
are
you
doing?
Tell
me,
bro',
are
you
in
or
out?
Morto
senza
wi-fi,
si
stava
meglio
distanti,
fra'
Dead
without
wi-fi,
it
was
better
when
we
were
apart,
bro'
Giuro
era
meglio
quando
tu
stavi
là
I
swear
it
was
better
when
you
were
there
Parlavi
meno
di
gente,
ma
le
dicevi
fake
You
talked
less
about
people,
but
you
called
them
fake
Dimenticando
che,
che
tu
eri
il
primo
fake
Forgetting
that
you
were
the
first
fake
Io
stavo
con
i
miei
brother
I
was
with
my
brothers
Coi
miei
money,
l'ansia
non
mi
fotte,
proprio
no
With
my
money,
anxiety
doesn't
screw
me,
no
way
Ma
con
il
cuore
non
ci
vado
a
nozze
But
with
my
heart
I
don't
get
married
Cristo
(Facendo
solo)
Christ
(Doing
it
alone)
(Come
può
un
uomo)
(How
can
a
man)
Dir
stop,
yeah
Say
stop,
yeah
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
(Sto
tornando
a
casa)
(I'm
coming
home)
(Sto
tornando
a
casa)
Yeh,
yeh,
yeaah,
uh
(I'm
coming
home)
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
(Sto
tornando
a
casa)
(I'm
coming
home)
Raga,
raga,
raga
Guys,
guys,
guys
No,
non
fotti,
vado
a
casa
No,
I'm
not
messing
around,
I'm
going
home
No,
non
potti
con
la
para
No,
I
couldn't
handle
the
paranoia
Potti
con
la
guardia
I
could
handle
the
guard
Sai
che
combatto
fumando
'sto
personal,
yeah
You
know
I
fight
smoking
this
personal,
yeah
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
Ehi
vai
a
ruota,
ruota,
ruota
Hey,
go
in
circles,
circles,
circles
Sto
lontano,
vedo
casa
I'm
far
away,
I
see
home
Bro'
che
piange
alla
scomparsa
Bro'
crying
at
the
disappearance
Prendo
una
rivalsa
I'm
taking
revenge
Tu
a
fanculo,
sto
accendendo
un
personal
Screw
you,
I'm
lighting
a
personal
Fumo
un
personal,
yeah,
yeah
I
smoke
a
personal,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
23 6451
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.