tha Supreme feat. Lazza - gua10 - feat. Lazza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tha Supreme feat. Lazza - gua10 - feat. Lazza




gua10 - feat. Lazza
gua10 - feat. Lazza (перевод)
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, oh
Да, да, о
Op-ops, che guaio, occhio al dettaglio
Оп-опс, какие проблемы, внимание к деталям
Sono il solo, solo a notarlo
Я единственный, кто это замечает
Amerei la città
Я бы любил этот город
Se solo fosse che qualcuno aprisse la mente, ok
Если бы только кто-нибудь открыл свой разум, ок
Op-ops, che sbaglio, pensavi ai soldi a ventaglio
Оп-опс, какая ошибка, ты думала о деньгах веером
Bro', no, no, hai dato il culo a un bastardo
Братан, нет, нет, ты отдала свою душу ублюдку
Adesso che vuoi fa'?
Теперь что ты будешь делать?
No, no, no, non è colpa mia se non capisci niente, ok
Нет, нет, нет, не моя вина, что ты ничего не понимаешь, ок
Vado via da qui, qui, la mia lady mi vuole parlare
Я ухожу отсюда, моя леди хочет поговорить со мной
Mi dice: "Rischi a fare finta che sia normale"
Она говорит: "Ты рискуешь, притворяясь, что все нормально"
Vorrebbe il pranzo domenicale e stare coi parenti e con i frate'
Она хочет воскресный обед и побыть с родственниками и братьями
Ma non so' fatto per 'ste serate, quindi cosa vuoi da me? Eh
Но я не создан для этих вечеринок, так что ты хочешь от меня? А?
Quindi cosa vuoi da me? Lacrime di rap
Так что ты хочешь от меня? Слез рэпа?
Sfogli il disco, sono solo pagine di me
Листай альбом, это всего лишь страницы моей жизни
Mi sembrava che 'sto mondo fosse tipo culla
Мне казалось, что этот мир - колыбель
Ma è più giungla della giungla, quindi cosa vuoi da me?
Но это джунгли джунглей, так что ты хочешь от меня?
Tu sei il tipo che appare solo quando ha bisogno-gno
Ты из тех, кто появляется, только когда ему что-то нужно
Piuttosto resta sul fondo, oh-uh
Лучше оставайся на дне, о-у
Op-ops, che guaio, occhio al dettaglio
Оп-опс, какие проблемы, внимание к деталям
Sono il solo, solo a notarlo
Я единственный, кто это замечает
Amerei la città
Я бы любил этот город
Se solo fosse che qualcuno aprisse la mente, ok
Если бы только кто-нибудь открыл свой разум, ок
Op-ops, che sbaglio, pensavi ai soldi a ventaglio
Оп-опс, какая ошибка, ты думала о деньгах веером
Bro', no, no, hai dato il culo a un bastardo
Братан, нет, нет, ты отдала свою душу ублюдку
Adesso che vuoi fa'?
Теперь что ты будешь делать?
No, no, no, non è colpa mia se non capisci niente, ok
Нет, нет, нет, не моя вина, что ты ничего не понимаешь, ок
Eden, non lo trovo, tutto uguale, monocromo, uh, ya
Эдем, я его не нахожу, все одинаково, монохромно, у, да
Stanotte prendo un volo, in cielo c'è una stella in più, ya
Сегодня ночью я улетаю, в небе на одну звезду больше, да
Frate', non siamo di qua, uh, sembra che siamo di Marte
Братан, мы не отсюда, у, похоже, мы с Марса
Fra', voglio fermare un tram, uh, per allacciarmi le scarpe
Братан, я хочу остановить трамвай, у, чтобы завязать шнурки
Ha un nuovo pet, sì, non bevo Pepsi
У него новый питомец, да, я не пью Пепси
Io con i miei, non siamo eccelsi, sembriamo il Chelsea
Я и мои ребята, мы не великолепны, мы похожи на Челси
Cosa vuoi da me? Cosa vuoi dai fra'?
Чего ты хочешь от меня? Чего ты хочешь от братанов?
Qua sono tutti un po' pieni di e pieni di ma
Здесь все немного зациклены на себе и полны "но"
Tu vieni di qua, così ti tratto da rich bitch
Иди сюда, я буду обращаться с тобой как с богатой сучкой
Baby, non mi frega niente se ci devo spendere un occhio alla Slick Rick
Детка, мне все равно, если мне придется потратить на это глаз, как Слик Рик
Volevo essere free, senza manette, senza legami
Я хотел быть свободным, без наручников, без связей
Ho un nuovo monolocale, con le lancette e senza le chiavi
У меня новая студия, со стрелками и без ключей
Voi fatevi il film, una settimana da Zzala, ehi
Вы снимайте фильм, неделя у Ззалы, эй
Se chiude IG, fate lo sciopero della fama, ok
Если он закроет Инстаграм, устройте голодовку, ок
Op-ops, che guaio, occhio al dettaglio
Оп-опс, какие проблемы, внимание к деталям
Sono il solo, solo a notarlo
Я единственный, кто это замечает
Amerei la città
Я бы любил этот город
Se solo fosse che qualcuno aprisse la mente, ok
Если бы только кто-нибудь открыл свой разум, ок
Op-ops, che sbaglio, pensavi ai soldi a ventaglio
Оп-опс, какая ошибка, ты думала о деньгах веером
Bro', no, no, hai dato il culo a un bastardo
Братан, нет, нет, ты отдала свою душу ублюдку
Adesso che vuoi fa'?
Теперь что ты будешь делать?
No, no, no, non è colpa mia se non capisci niente, ok
Нет, нет, нет, не моя вина, что ты ничего не понимаешь, ок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.