Paroles et traduction tha Supreme feat. Mara Sattei - m12ano - feat. Mara Sattei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
m12ano - feat. Mara Sattei
m12ano - feat. Mara Sattei
Ye,
e
giravo
Milano
con,
con
te
Yeah,
I
was
walking
around
Milan
with,
with
you
Stavamo
girando
due
storie
We
were
living
two
stories
Distratto,
di
scatto,
qui
piove
Distracted,
suddenly,
it's
raining
here
C'è
la
Luna
There's
the
Moon
C'è,
c'è,
c'è,
c'è,
c'è
la
Luna
There,
there,
there,
there,
there's
the
Moon
Ehi,
giravo
in
una
stanza
Hey,
I
was
walking
around
a
room
Non
vedevo
neanche
me,
eh
(Non
vedevo
neanche
me)
I
couldn't
even
see
myself,
huh
(I
couldn't
even
see
myself)
Dimmi
poi
quanto
manca
Tell
me
how
much
longer
Il
cielo
di
notte,
ye
(Di
notte)
The
night
sky,
yeah
(At
night)
C'ho
quattro
sogni
in
tasca
I've
got
four
dreams
in
my
pocket
E
luci
d'appendere
(Luci
d'appendere)
And
lights
to
hang
(Lights
to
hang)
Se
quando
alla
fine
manca
l'aria-ia-ia
If
in
the
end
there's
no
air
E
suona
su
un
piano
qui
al
buio
And
it
plays
on
a
piano
here
in
the
dark
No,
qui
non
sente
nessuno
No,
here
no
one
hears
Se
non
ci
stai-ai-ai
If
you're
not
there
Scusa
se
prendo
e
mi
butto
Excuse
me
if
I
take
and
jump
Lancio
nel
mondo
uno
sputo
I
spit
into
the
world
Se
non
ci
stai
te
(Se
non
ci
stai
io
non
so
chi
sei)
If
you're
not
there
(If
you're
not
there,
I
don't
know
who
you
are)
Se
non
ci
stai
te
(Se
non
ci
stai
io
non
so
chi
sei)
If
you're
not
there
(If
you're
not
there,
I
don't
know
who
you
are)
Dimmi
dove
stai
(Se
non
ci
stai
io
non
so
chi
sei)
Tell
me
where
you
are
(If
you're
not
there,
I
don't
know
who
you
are)
Che
io
poi
mi
contraddico
(Se
non
ci
stai
io
non
so
chi
sei)
That
I
then
contradict
myself
(If
you're
not
there,
I
don't
know
who
you
are)
Perché
sono
sempre
la
stessa
Because
I'm
always
the
same
E
gi-giravo
Milano
con,
con
te
And
I
was
walking
around
Milan
with,
with
you
Stavamo
girando
due
storie
We
were
living
two
stories
Distratto,
di
scatto,
qui
piove
Distracted,
suddenly,
it's
raining
here
C'è
la
Luna
There's
the
Moon
C'è,
c'è,
c'è,
c'è,
c'è
la
Luna
There,
there,
there,
there,
there's
the
Moon
Ehi,
fra'
qua
è
un
casino
Hey,
bro,
it's
a
mess
here
Non
so
più
dove
mettere
quel
comodino
I
don't
know
where
to
put
that
nightstand
anymore
E
quelle
cose
che
metterei
nel
tavolino
And
those
things
I'd
put
on
the
coffee
table
E
quel
cuscino
che
mi
ha
fatto
lei
And
that
pillow
she
made
me
Quasi
quasi
brucio
tutto
I'm
almost
going
to
burn
it
all
Non
fotte
se
sembra
brutto
I
don't
care
if
it
looks
bad
Voglio
spazio
in
questa
stanza
I
want
space
in
this
room
Quindi
me
ne
fotto
So
I
don't
care
Prendo
benza
e
brucio
tutto
I'm
taking
gas
and
burning
it
all
Prendo
benza
e
brucio
tutto
I'm
taking
gas
and
burning
it
all
Frate'
è
questo,
non
c'è
trucco
Bro,
that's
it,
no
tricks
Nella
mente
è
tutto
It's
all
in
the
mind
E
giravo
Milano
con,
con
te
And
I
was
walking
around
Milan
with,
with
you
Stavamo
girando
due
storie
We
were
living
two
stories
Distratto,
di
scatto,
qui
piove
Distracted,
suddenly,
it's
raining
here
C'è
la
Luna
There's
the
Moon
C'è,
c'è,
c'è,
c'è,
c'è
la
Luna
There,
there,
there,
there,
there's
the
Moon
C'è,
c'è
la
Luna
There,
there's
the
Moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
23 6451
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.