Tha Supreme - M8nstar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tha Supreme - M8nstar




M8nstar
Moonstar
Ehi
Hey
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
O-o-o-o-ok
O-o-o-o-kay
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with idle hands, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I wish
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
O-o-o-o-ok
O-o-o-o-kay
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with idle hands, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I wish
Ehi, non lo so, right
Hey, I don't know, right
Se ti mollo, poi ti accolli, non so più che fare
If I let you go, then you're stuck, I don't know what to do anymore
Girotondo, quello che mi fai
Merry-go-round, what you do to me
E non sopporto se ti porto
And I can't stand it if I take you
Un po' come mi pare, yah
Wherever I want, yeah
No, non vale, yah
No, it's not worth it, yeah
Poi sto male, sai
Then I feel bad, you know
Con le pare, yah
With appearances, yeah
No, non torno coi miei
No, I'm not going back to mine
L'ansia mi divorava
Anxiety was devouring me
Non gli importa chi sei
It doesn't care who you are
Non sa come ti chiami, hola
It doesn't know your name, hola
Sono una moonstar, vengo dal cielo
I'm a moonstar, I come from the sky
Sì, faccio "kaboom", yah
Yes, I go "kaboom", yeah
Tu che fai "puff", yah
You go "puff", yeah
Gua' che il talento non si compra col Prime
Look, talent can't be bought with Prime
Tu ci speri ancora
You still hope
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
O-o-o-o-ok
O-o-o-o-kay
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with idle hands, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I wish
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
O-o-o-o-ok
O-o-o-o-kay
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with idle hands, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I wish
Giorni in cui vorrei stare solo in casa a fare "bla bla"
Days when I just wanna stay home and talk "bla bla"
O mettere una giacca e fare fuoco in strada
Or put on a jacket and set fire in the street
Ehi, angelo o diavolo, sono due in uno, cara
Hey, angel or devil, I'm two in one, baby
Pensa bene prima di dirmi che sono troppo stro'
Think carefully before you tell me I'm too crazy
Fuoco con acqua questo sono
Fire with water, that's what I am
Forse nessuno sa cos'ho
Maybe nobody knows what I have
Amici e cari fanno: boh
Friends and loved ones go: boh
E sparirò, sono una stella luna, ok
And I'll disappear, I'm a moon star, okay
Non sto più con bitches, alright
I'm not with bitches anymore, alright
Io che no, non sapevo di stare in mezzo a dei guai
Me, who didn't know I was in trouble
Più che poco, nemmeno quel poco da me otterrai
More than little, you won't even get that little from me
No, non preoccuparti se un giorno
No, don't worry if one day
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
(Moonstar, ehi, moonstar, ehi, yeh, eh)
(Moonstar, hey, moonstar, hey, yeah, eh)
Stare giorni con le mani in mano
Spending days with idle hands
(Stare giorni con le mani in mano, stare giorni con le mani in mano)
(Spending days with idle hands, spending days with idle hands)
(Giorni in cui vorrei)
(Days when I wish)
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
O-o-o-o-ok
O-o-o-o-kay
Stare i giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with idle hands, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I wish
Sparirò sono una, sparirò sono una
I'll disappear, I am one, I'll disappear, I am one
Sparirò sono una, sparirò sono una
I'll disappear, I am one, I'll disappear, I am one
Sparirò sono una, sparirò sono una, yah
I'll disappear, I am one, I'll disappear, I am one, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.