thasup feat. Tedua - Dimmi Che C'è (feat. Tedua) - traduction des paroles en allemand

Dimmi Che C'è (feat. Tedua) - Tedua , tha Supreme traduction en allemand




Dimmi Che C'è (feat. Tedua)
Sag mir, was los ist (feat. Tedua)
(Oh-oh-oh-oh, runnin' through my head)
(Oh-oh-oh-oh, jag durch meinen Kopf)
(Oh-oh-oh-oh, you feel me?)
(Oh-oh-oh-oh, spürst du mich?)
(Runnin' through my head) oh, ooh, mhm
(Jagt durch meinen Kopf) oh, ooh, mhm
Dimmi che c'è, cerco il motivo
Sag mir was los ist, such den Grund
Per cui sei sad, sai che non lo dirò
Warum du traurig bist, ich verrat's dir nicht
Giuro a nessuno mai, mai, mai, mai
Schwöre niemandem je, je, je, je
Io anche mi chiudo sai, ma dai, ormai
Ich mach auch zu, weißt du, komm schon, jetzt
Dimmi che c'è, sei un po' in bilico
Sag mir was los ist, schwankst grad etwas
Tra i perché, credi di esse' il primo
Zwischen den Warums, glaubst du bist die Erste
Oh-oh, nai-nai-nai-na-nain
Oh-oh, nai-nai-nai-na-nain
Non sarai solo mai, sai che hai me
Du bist nie allein, weißt du, du hast mich
Eh, eh, giuro che sarò qua
Eh, eh, schwör ich bleibe hier
Anche se c'ho il cuore a metà, ah, seh
Auch mit halbem Herzen, ah, seh
Non m'importa, ah, yeh
Ist mir egal, ah, yeah
Fra', di fare la star, ah, yeh (ah-ah-ah)
Bruder, Star spielen, ah, yeah (ah-ah-ah)
Perché so' un tipo normale che vorrebbe parlare
Weil ein normaler Typ bin, sprechen will ich
Alla gente solo grazie alla musica
Mit Leuten nur durch Musik, ja
Okay (okay), ora non posso stonare
Okay (okay), jetzt darf ich nicht schiefgeh'n
Ci posso provare, ma ora non va (yeh, yeh, yeh, yeh)
Kann es versuchen, aber jetzt geht's nicht (yeh, yeh, yeh, yeh)
Chiedo se c'è da fumare
Frag ob was zu rauchen da ist
Così non perdo tempo con "se"
Damit ich nicht Zeit verlier mit "wenn"
"Avrei potuto" o "semmai" (yeh, yeh, yeh, yeh)
"hätte können" oder "falls mal" (yeh, yeh, yeh, yeh)
Bungee jumping con le pare e lo stress (ma tu dillo a me)
Bungee-Jumping mit den Wänden und Stress (aber sag mir)
Dimmi che c'è, cerco il motivo
Sag mir was los ist, such den Grund
Per cui sei sad, sai che non lo dirò
Warum du traurig bist, ich verrat's dir nicht
Giuro a nessuno mai, mai, mai, ma-mai
Schwöre niemandem je, je, je, je-je
Io anche mi chiudo, sai, ma dai, ormai
Ich mach auch zu, weißt du, komm schon, jetzt
Dimmi che c'è, sei un po' in bilico
Sag mir was los ist, schwankst grad etwas
Tra i perché, credi di esse' il primo
Zwischen den Warums, glaubst du bist die Erste
Oh-oh, nai-nai-nai-na-nain
Oh-oh, nai-nai-nai-na-nain
Non sarai solo mai, sai che hai me
Du bist nie allein, weißt du, du hast mich
Un filosofo un po' tossico
Ein bisschen toxischer Philosoph
Arrossirò il giorno che mi dirai no
Erröt nur wenn du nein sagst eines Tags
Contro ogni fottuto pronostico
Gegen jede verdammte Prognose hier
Non posso più far finta di star bene come un comico
Kann nicht mehr tun als wär ich gut drauf wie ein Komiker
Il tuo tipo ideale sarà certamente il prossimo
Dein Idealtyp ganz bestimmt der Nächste ist
No, corrono a piedi i desideri
Nein, die Wünsche laufen zu Fuß
Trovano sempre dei problemi
Finden ständig irgendwelche Probleme
Andando sopra i grattacieli di New York
Über Hochhäuser in New York gehend
Perché mi cambi gli emisferi
Warum wechselst du die Hemisphären mir?
E vedi i lampi ancora accesi
Und siehst die Blitze nach wie vor leuchten
Dentro al cielo dei pensieri
Am Himmel voller Gedanken
Ma lo smog offusca l'alba
Doch der Smog trübt hier die Morgenröte
L'ansia mi bussa alla mia porta
Die Angst klopf mir an der Türe
Tu stai come una volta
Du stehst dort wie einstmals fürwahr
La mia bussola è rotta e la mia rotta non è giusta
Mein Kompass ist kaputt, mein Kurs ist nicht richtig
Il cervello adesso è stretto in un cranio che pulsa, ma se ti fidi
Mein Hirn ist jetzt eng im Schädel der pocht, doch wenn du mir traust
Dimmi che c'è, cerco il motivo
Sag mir was los ist, such den Grund
Per cui sei sad, sai che non lo dirò
Warum du traurig bist, ich verrat's dir nicht
Giuro a nessuno mai, mai, mai, ma-mai
Schwöre niemandem je, je, je, je-je
Io anche mi chiudo, sai, ma dai, ormai
Ich mach auch zu, weißt du, komm schon, jetzt
Dimmi che c'è, sei un po' in bilico
Sag mir was los ist, schwankst grad etwas
Tra i perché, credi di esse' il primo
Zwischen den Warums, glaubst du bist die Erste
Oh-oh, nai-nai-nai-na-nain
Oh-oh, nai-nai-nai-na-nain
Non sarai solo mai, sai che hai me
Du bist nie allein, weißt du, du hast mich
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na-na-na (yeah)
Oh-na-na-na-na-na-na (yeah)
Oh-na-na-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na-na-na
Sai che hai me
Weißt du, du hast mich
Na-na-na-na-na-na-na (lo sai)
Na-na-na-na-na-na-na (du weißt)
Oh-na-na-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Writer(s): Mario Molinari, Davide Mattei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.