Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Sauce (feat. Biggie Chugs)
Ever
since
BurgerKing
С
тех
пор
как
БургерКинг
Dropped
that
dumbass
commercial
Выкинул
эту
тупую
рекламу
About
having
a
burger
you
fuck
О
том,
что
ты
трахаешь
бургер
We've
been
hard
at
work
here
at
Arby's
Headquarters
Мы
усердно
работали
здесь,
в
штаб-квартире
Арби.
And
we've
developed
a
burger
you
can
fuck
И
мы
разработали
бургер,
который
можно
трахнуть
Take
that
Burger-
Возьми
этот
бургер-
I
shoved
your
burger
in
my
ass
Я
засунул
твой
бургер
себе
в
задницу
And
I
liked
it
bitch
И
мне
понравилось,
сука
I
already
fucked
the
burger
we
show
in
this
commercial
Я
уже
трахнул
бургер,
который
мы
показываем
в
этой
рекламе
And
I
came
hard
in
that
-
И
я
сильно
в
этом
кончил
-
Yeah
that
ain't
Arby's
Sauce
buddy
Да,
это
не
соус
Арби,
приятель.
We
Have
The
Meats
У
нас
есть
мясо
Get
me
wilin'
up
here
Подними
меня
сюда
Tell
you
what
cuh
Расскажи
тебе,
что
They
wanted
me
to
talk
about
the
secret
sauce
Они
хотели,
чтобы
я
рассказал
о
секретном
соусе
Nah
that's
private
Нее,
это
личное
You
can't
make
me
talk
about
the
secret
sauce
Ты
не
можешь
заставить
меня
говорить
о
секретном
соусе
He
said
that's
private
Он
сказал,
что
это
личное
McDonald's
is
gonna
get
me
if
i
tell
you
this
Макдональдс
поймает
меня,
если
я
скажу
тебе
это
So
heed
my
warning
Так
что
прислушайтесь
к
моему
предупреждению
Don't
bring
up
that
secret
sauce
man
Не
упоминай
об
этом
секретном
соусе,
чувак.
He
says
it
come
from
Он
говорит,
что
это
происходит
от
A
special
place
Особое
место
I
don't
know
where
that
specials
place
is
so
don't
ask
me
Я
не
знаю,
где
это
особенное
место,
так
что
не
спрашивай
меня.
Loads
of
money
to
keep
this
secret
Куча
денег,
чтобы
сохранить
этот
секрет
So
i'm
gonna
keep
this
secret!
Так
что
я
сохраню
эту
тайну!
You
heard
me
Ты
слышал
меня
Get
down
buddy!
Спускайся,
приятель!
Oh
the
secret
sauce
(beans
beans)
О,
секретный
соус
(фасоль,
фасоль)
It's
very
secretive
(butter
butter
butter
gobble
em
gobble
em)
Это
очень
скрытно
(масло,
масло,
масло,
сожрать
их,
сожрать
их)
Don't
want
anybody
knowing
about
it
(Beans
beans
butter
butter!)
Не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
об
этом
знал
(бобы,
фасоль,
сливочное
масло!)
Especially
not
Burgerking
Особенно
не
Бургеркинг
Not
the
secret
sauce
Не
секретный
соус
Cant
get
anybody
to
get
it
Не
могу
заставить
кого-нибудь
получить
это
Until
you
get
the
safe
unlocked
Пока
ты
не
откроешь
сейф
Burgerking
and
Arby's
are
kinda
bad
Бургеркинг
и
Арбис
немного
плохи.
Their
secret
sauce
is
kind
of
a
fad
Их
секретный
соус
- это
своего
рода
причуда.
Everyone
has
tried
even
my
dad
Все
пробовали,
даже
мой
папа
Everyone
had
tried
it
now
their
mad
Все
попробовали
это,
теперь
они
злятся
Burgerking
and
Arby's
quite
delightful
Бургеркинг
и
Арби
очень
вкусные
It's
quite
frightful
Это
довольно
страшно
I
need
that
new
sauce
it's
kind
of
vital
Мне
нужен
этот
новый
соус,
это
жизненно
важно
(Oh
yeah
vital
baby)
(О
да,
жизненно
важно,
детка)
Oh
the
secret
sauce
(beans
beans)
О,
секретный
соус
(фасоль,
фасоль)
It's
very
secretive
(butter
butter
butter
gobble
em
gobble
em)
Это
очень
скрытно
(масло,
масло,
масло,
сожрать
их,
сожрать
их)
Don't
want
anybody
knowing
about
it
(Beans
beans
butter
butter!)
Не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
об
этом
знал
(бобы,
фасоль,
сливочное
масло!)
Especially
not
Burgerking
Особенно
не
Бургеркинг
Not
the
secret
sauce
Не
секретный
соус
Cant
get
anybody
to
get
it
Не
могу
заставить
кого-нибудь
получить
это
Until
you
get
the
safe
unlocked
Пока
ты
не
откроешь
сейф
Micky
Deez
paid
me
Микки
Диз
заплатил
мне
To
make
this
song
Чтобы
сделать
эту
песню
To
void
anyone
from
Чтобы
лишить
кого-либо
Getting
their
sauce
Получение
их
соуса
Used
Sausage
Использованная
колбаса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.