the Indigo - 名も知れぬ花(Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction the Indigo - 名も知れぬ花(Instrumental)




名も知れぬ花(Instrumental)
Nameless Flower (Instrumental)
この世で一番弱いものは何?
What is the weakest thing in the world?
それでも二人を守る為にある
Even so, it exists to protect the two of us
星の数程ある言葉から
From the countless words that exist
あなたの声で聞きたくて
I wanted to hear it from you
だから愛だと言って
That's why you said you love me
それは愛だと言って
That you love me
名も知れぬ花達と同じ様な二人でも
Like nameless flowers, we may be ordinary
恋をするって
But being in love
とても強くなるって
Makes us incredibly strong
あなたにも同じ事を感じてほしいから
Because I want you to feel the same way
小さく儚い愛を
A tiny, fragile love
たとえば未来を変える時間なら
If I could change the future, for example
あなたの隣で笑って刻みたい
I would want to spend it laughing with you
突然溢れ出す涙さえ
Even the tears that suddenly well up
あなたの声で輝くの
Shine with your voice
だから愛だと言って
That's why you said you love me
それは愛だと言って
That you love me
あてもなく流れる水と同じ様な二人でも
Like water that flows aimlessly, we may be ordinary
めぐり逢うって
But meeting each other
いつもそばにあるって
Means we'll always be there for each other
ささやかな幸せが風に揺れる場所へ
To a place where small happinesses dance in the wind
二人で導く愛を
A love that we'll create together
あなたの声で聞きたくて
I wanted to hear it from you
愛だと言って
You love me
それは愛だと言って
That you love me
名も知れぬ花達と同じ様な二人でも
Like nameless flowers, we may be ordinary
恋をするって
But being in love
とても強くなるって
Makes us incredibly strong
あなたにも同じ事を感じてほしいから
Because I want you to feel the same way
小さく儚い愛を
A tiny, fragile love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.