the Indigo - 名も知れぬ花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction the Indigo - 名も知れぬ花




名も知れぬ花
Nameless Flower
この世で一番弱いものは何?
What is the weakest thing in the world?
それでも二人を守る為にある
Yet still exists to protect the two of us
星の数程ある言葉から
From myriad words,
あなたの声で聞きたくて
I want to hear it from you.
だから愛だと言って
So say that it's love.
それは愛だと言って
Say that it's love.
名も知れぬ花達と同じ様な二人でも
Even two people like us, like nameless flowers,
恋をするって
To fall in love
とても強くなるって
Makes us unbelievably strong.
あなたにも同じ事を感じてほしいから
Because I want you to feel the same.
小さく儚い愛を
A tiny, ephemeral love.
たとえば未来を変える時間なら
For example, if time could change the future,
あなたの隣で笑って刻みたい
I want to laugh beside you and etch it in time.
突然溢れ出す涙さえ
Even the tears that suddenly well up,
あなたの声で輝くの
Shine with your voice.
だから愛だと言って
So say that it's love.
それは愛だと言って
Say that it's love.
あてもなく流れる水と同じ様な二人でも
Even two people like us, like water flowing aimlessly,
めぐり逢うって
To meet
いつもそばにあるって
Is to always be by each other's side.
ささやかな幸せが風に揺れる場所へ
To a place where modest happiness sways in the wind,
二人で導く愛を
Let's lead this love together.
あなたの声で聞きたくて
I want to hear it from you.
愛だと言って
Say that it's love.
それは愛だと言って
Say that it's love.
名も知れぬ花達と同じ様な二人でも
Even two people like us, like nameless flowers,
恋をするって
To fall in love
とても強くなるって
Makes us unbelievably strong.
あなたにも同じ事を感じてほしいから
Because I want you to feel the same.
小さく儚い愛を
A tiny, ephemeral love.





Writer(s): 市川 裕一, 田岡 美樹, 田岡 美樹, 市川 裕一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.