the Marine Rapper - Holy War Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the Marine Rapper - Holy War Too




Holy War Too
Священная война 2
Culprit
Преступник
Yeah
Да
Whoa
Вот так
Yeah
Да
TMR
TMR
This one for all of my veterans
Это для всех моих ветеранов,
Coming out the mouth of a veteran
Из уст ветерана.
Ever since afghan, left it
С тех пор, как покинул Афганистан,
Everyone, texting, me these questions
Все пишут мне эти вопросы.
Know you deployed and was in the sand
Знаю, ты служил и был в пустыне.
What are your thoughts on Afghanistan?
Что ты думаешь об Афганистане?
What are your thoughts on the Taliban?
Что ты думаешь о Талибане?
Taking over, ran it over, they got it back?
Они захватили власть, взяли всё под контроль, они вернули себе страну?
I don't know, how would you feel if you signed up
Я не знаю, как бы ты себя чувствовала, если бы ты записалась,
Volunteered, just to go right where the fight is
Стала добровольцем, чтобы отправиться туда, где идет бой,
Battled some bad guys, and laid down your guys and
Сражалась с плохими парнями, и потеряла своих,
Just to come back to a president lying?
А потом вернулась к президенту, который лжет?
And we got some Afghans who risking their lives and
А у нас есть афганцы, которые рискуют своими жизнями,
Hanging on airplanes, they rather would die than
Висят на самолетах, они скорее умрут, чем
Stay there with Taliban, facing a tyrant
Останутся там с Талибаном, лицом к лицу с тираном.
They more brave than this fake cowardly Biden
Они смелее, чем этот фальшивый трусливый Байден.
That is no lie, all we can do is just look to the sky
Это не ложь, все, что мы можем сделать, это просто смотреть в небо.
I'm internally bruised and i'm wanting to cry
У меня болит душа, и мне хочется плакать.
And i'm wanting to lose it, i'm wanting to riot
И я хочу потерять контроль, я хочу бунтовать.
All of my vets is filled up with anger and curses
Все мои ветераны полны гнева и проклятий.
Some of buddies got injured and murdered
Некоторые из моих приятелей были ранены и убиты.
If it ain't building, then what was the purpose?
Если это не строительство, то в чем был смысл?
Was it just oil?
Это была просто нефть?
Was it kill Osama, was it nickel, poppy
Это было убийство Усамы, это был никель, мак,
Was it gold or copper, were we simply coppers
Это было золото или медь, были ли мы просто полицейскими
For the Afghan people, or the Afghan army
Для афганского народа или афганской армии?
Was it chrome that lead us to a pullout sloppy
Это был хром, который привел нас к такому жалкому отступлению?
TMR TMR do not hold back copy?
TMR TMR не сдерживайте копию?
Roger roger on a mission copy
Принял, принял, на задании, копия.
This is for all the fallen who is over-watching
Это для всех павших, кто наблюдает сверху,
And for all my freedoms versus everybody
И за все мои свободы против всех,
Who did try to harm us
Кто пытался причинить нам вред.
So I got to choppers
Так что я добрался до вертолетов.
Now I'm hearing Arnold
Теперь я слышу Арнольда,
Tell me screw my freedom
Который говорит мне наплевать на мою свободу,
When i fought for freedoms
Когда я боролся за свободу
In the middle eastern
На Ближнем Востоке.
That makes me the expert
Это делает меня экспертом.
You weren't overseas then
Тебя тогда не было за границей.
My brothers and sisters I been through it too
Мои братья и сестры, я тоже прошел через это.
When you feel worthless, i'm feeling too
Когда ты чувствуешь себя ничтожеством, я чувствую то же самое.
Scriptures munitions i'm holding 'em too
Священные Писания, оружие, я тоже держу их.
Now the whole world in a holy war too
Теперь весь мир тоже втянут в священную войну.
Y'all know exactly what this is
Вы все прекрасно знаете, что это такое.
Now the whole world in a holy war too
Теперь весь мир втянут в священную войну.
See, y'all thought there was only gonna be one
Понимаете, вы все думали, что она будет только одна.
There's another
Есть еще одна.
Now the whole world in a holy war too
Теперь весь мир втянут в священную войну.
I hate to break this bad news
Не хочу быть гонцом с плохими вестями,
Love my sisters and bros
Люблю своих сестер и братьев,
But they don't care about you
Но им наплевать на вас.
There's people who just evil
Есть люди, которые просто злые.
When it comes to war troops
Когда дело доходит до войны, войск,
Ammunition and religion
Боеприпасов и религии,
This a holy war too
Это тоже священная война.
I hate to break this bad news
Не хочу быть гонцом с плохими вестями.
This a holy war too
Это тоже священная война.
I hate to break this bad news
Не хочу быть гонцом с плохими вестями.
This a holy war too
Это тоже священная война.





Writer(s): Raymond Lott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.